value-added tax

The prices include the value-added tax (VAT).
Los precios incluyen el impuesto sobre el valor añadido (IVA).
Tuition fees include the value-added tax (VAT).
La matrícula incluye el impuesto al valor agregado (IVA).
The prices shall indicate the value-added tax (VAT) applicable in Spain.
Los precios indicarán el Impuesto sobre el Valor Añadido (IVA).
The prices listed in the catalogue are given in and contain a value-added tax of %.
Los precios en el catálogo están indicados en e incluyen %IVA.
Where different rates of value-added tax are concerned, this discrimination does not operate.
Por lo que respecta a los diversos tipos de IVA, no existe esta discriminación.
The prices listed in the catalogue are given in USD and contain a value-added tax of 0%.
Los precios en el catálogo están indicados en USD e incluyen 0%IVA.
The prices listed in the catalogue are given in EUR and contain a value-added tax of 8%.
Los precios en el catálogo están indicados en EUR e incluyen 8%IVA.
The prices listed in the catalogue are given in QAR and contain a value-added tax of 19%.
Los precios en el catálogo están indicados en QAR e incluyen 19%IVA.
Likewise, no value-added tax is payable on technical, scientific, artistic, cultural and educational books.
Igualmente no se paga impuesto sobre el valor añadido de los libros técnicos, científicos, artísticos, culturales y educativos.
Income tax or a broad-based value-added tax could be raised instead.
En su lugar se podrían subir el impuesto sobre la renta o el impuesto general sobre el valor añadido.
The balance shown in schedule 5.2 consists of recoverable advances paid with regard to the value-added tax.
El saldo que figura en el cuadro 5.2 se compone de anticipos recuperables abonados con respecto al impuesto al valor agregado.
All prices mentioned in these terms and conditions and in individual offers exclude the value-added tax.
Todos los precios mencionados en estos Términos y Condiciones y en ofertas individuales no incluyen el impuesto al valor agregado.
In addition, 44% of the value-added tax collected from the big companies has been returned to them.
Además, se ha devuelto a las grandes empresas el 44% de la recaudación del impuesto al valor agregado, el IVA.
A new value-added tax on private university tuition meets with disapproval and mass protests in Bangladesh.
El IVA a las pensiones de las universidades privadas ha desatado manifestaciones de desaprobación y protestas masivas en Bangladesh.
The prices listed in the catalogue are given in EUR and contain a value-added tax of 21%.
IVA (21,00 %) Los precios en el catálogo están indicados en EUR e incluyen 21%IVA.
Another decree, which had already been adopted, subjected the oil companies to value-added tax (except for exploration and extraction operations).
Otro decreto, ya aprobado, somete a las empresas petroleras al impuesto al valor agregado (con excepción de las operaciones de exploración y extracción).
However, traditional tax havens frequently grant exemptions to the offshore sector from those taxes that they do collect (e.g., value-added tax).
No obstante, los paraísos fiscales tradicionales suelen otorgar exenciones al sector extraterritorial de los impuestos que sí recaudan (como el impuesto sobre el valor añadido).
The harmonisation of value-added tax and the corporate tax base that we are now discussing will also give a boost to the internal market.
La armonización del IVA y de la base del impuesto de sociedades que estamos debatiendo ahora también impulsará el mercado interior.
The third category of measures relates to the Ministry of Finance's administration of the value-added tax (VAT) regime for cigarettes.
La tercera categoría de medidas está relacionada con la administración del régimen del impuesto sobre el valor añadido (IVA) de los cigarrillos por el Ministerio de Hacienda.
A value-added tax, scheduled for introduction in late 1995, may contribute to reducing the share of the budget deficit in GDP.
El establecimiento de un impuesto sobre el valor añadido, previsto para finales de 1995, puede contribuir a reducir la proporción del déficit presupuestario con respecto al PIB.
Palabra del día
el pavo