valorizar
Un motivo más para redescubrir y valorizar su herencia. | One more reason to rediscover and accentuate his legacy. |
¿Qué podemos añadir para valorizar a este proceso? | What can we say to add value to this process? |
Catalogación para valorizar: los primeros resultados (Julio 2012) | Cataloguing for adding value: the first fruits (July 2012) |
Una documentación correcta puede valorizar o destruir un programa. | Proper documentation can make or break a program. |
La cuestión es elegir lo que se quiere valorizar. | It is a matter of choosing what you want to value. |
Se trata de valorizar un subproducto de las plantas de incubación. | It is valuing a byproduct of incubation plants. |
Preservar y valorizar los Orígenes y la cultura e identidad brasileñas. | Preserving and appreciating the Origins of Brazilian culture and identity. |
Distintas publicaciones ahora están previstas para valorizar este trabajo. | Various publications are now planned for this work to be used. |
Ellas tienen que aprender a valorizar las cosas. | They have to learn the value of things. |
Colorido y sutil, estos florales pegatinas serán bien para valorizar su interior. | Colorful and subtle, these floral stickers will make a beautiful interior. |
Yo te enseñaré a valorizar los gigantes de la voluntad. | I teach you to esteem giants of will. |
Pero es también prometerse a uno mismo de valorizar el don recibido. | However, it is also promising to value the gift received. |
Finalmente, se deberán valorizar y estimular las experiencias positivas existentes. | Lastly, positive experiences should be highlighted and encouraged. |
En una gestión empresarial responsable en grado de valorizar los recursos humanos. | In a responsible business management that revalues human resources. |
Desarrollar y mantener una alta capacidad para generar y valorizar conocimiento 3. | To develop and sustain a high capacity for generating and valorising knowledge. 3. |
La clave es valorizar el producto (corcho) y dar rentabilidad al propietario. | Increase the value of the product (cork) and give profitability to landowner. |
A través de la Eucaristía tenéis la posibilidad de valorizar vuestra vida. | By means of the Eucharist you have the chance to value your life. |
Este realismo permite no imponer nada y valorizar toda posibilidad positiva. | This realism makes it possible to impose nothing, and to valorize every positive possibility. |
Preservar y valorizar el Patrimonio y garantizar una gestión sostenible de los recursos. | Preserve and promote the heritage and ensure the sustainable management of resources. |
Su concreta fidelidad y coherencia son su modo de valorizar el sacerdocio. | Its concrete fidelity and coherence are the way of giving value to the priesthood. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!