valor cultural
- Ejemplos
Nuestra tienda es una de las muchas tiendas que venden artesanías de gran valor cultural. | Our store is one of many shops that sell culturally important crafts. |
Cuatro edificios de gran valor cultural y artístico que abren sus puertas para usted. | Four buildings with enormous cultural and artistic value, open for you to explore. |
Esta riqueza natural se une con el gran valor cultural de esta población. | This valuable nature wealth unites itself with the large cultural heritage of the place. |
Esta asombrosa diversidad, lejos de ser una fuente de división, posee un gran valor cultural. | This amazing diversity far from being a source of division is well prized. |
Estos derechos, los archivos de los centros de radiodifusión son de un inconmensurable valor cultural e histórico. | The rights, the archives of broadcasting organisations are of immeasurable cultural and historical value. |
Además de proporcionar otros muchos servicios ambientales, los bosques y territorios indígenas tienen un valor cultural y espiritual, dijo. | Besides providing many other environmental services, forests and indigenous territories have a cultural and spiritual value, he said. |
Tercero, una gran parte de los CT tienen probablemente un valor cultural o espiritual que no se puede cuantificar. | And third, a great deal of TK is likely to have cultural or spiritual value that cannot be quantified. |
Sevilla es sin lugar a dudas un estupendo destino para realizar una excursión gracias a su gran valor cultural y monumental. | Seville is certainly a great destination for an excursion due to its great cultural and monumental value. |
El propósito principal de usar un ecáner 3D es crear copias digitales de esculturas que tengan valor cultural o histórico. | The main purpose of using a 3D scanner is to create digital copies of sculptures that have cultural or historic value. |
UNESCO identificó a Wirikuta como uno de solo 14 Sitios del Patrimonio Mundial por su valor cultural y ecológico. | UN- ESCO identified Wirikuta as one of only 14 potential World Heritage Sites of both cultural and ecological importance. |
Su extraordinario valor cultural e histórico en el año 1996 recibió la inscripción en la Lista del Patrimonio Mundial. | His extraordinary cultural and historical value was in 1996 awarded the entry in the UNESCO World Heritage List. |
La Sierra del Rincón no solo presenta grandes atractivos naturales, también encontrarás pueblos con un gran valor cultural, artístico y arquitectónico. | The Sierra del Rincón not only has natural attractive, but also towns with great cultural, artistic and architectonic value. |
Además de sus valores económicos e hidrológicos, posee un gran valor cultural, histórico y religioso para la población residente. | In addition to its economic and hydrological values, it is of great cultural, historical and religious value to the resident population. |
El mayor valor cultural y turístico de esta iglesia es la pintura que cubre sus muros, en estado de conservación relativamente bueno. | The biggest cultural and tourist value of this sanctity represent its relatively well preserved paintings. |
Naplusa resultó especialmente afectada, sobre todo en la ciudad vieja, donde habían muchos edificios de valor cultural, religioso e histórico. | Nablus was especially hard hit, especially in its old city, which contained many buildings of cultural, religious and historic significance. |
Por ello, el deporte, junto a la importancia económica que no negamos, tiene un elevado valor cultural y social. | That is why sport, besides being economically significant, which we do not deny, is a major cultural and social factor too. |
Los bosques también proporcionan otros beneficios, por ejemplo albergan y protegen los sitios o paisajes de alto valor cultural, espiritual o recreativo. | Benefits also include the hosting and protection of sites and landscapes of high cultural, spiritual, or recreational value. |
El primer caso provee la categoría de valor de intercambio, el segundo provee el valor cultural o semántico de cada categoría diferente. | The first case provides the category of exchange value, the second provides the cultural or semantic value of each different category. |
El valor de estas propiedades es algo más que monetario, ya que cumplen funciones importantes y tienen un gran valor cultural y simbólico. | The values of these properties are more than monetary, as they serve important functional purposes and have significant cultural and symbolic value. |
El centro, el banco y el Nationaal Restauratiefonds hacen juntos posible la conservación de este monumento nacional de significativo valor cultural e histórico. | The centre, the bank and the Nationaal Restauratiefonds together make it possible to preserve this national monument of significant cultural and historical value. |
