Las infracciones reiteradas pueden valerle una multa de hasta 317,43 euros diarios. | Continuing contraventions can attract a fine of up to €317.43 per day. |
Esto, en términos prácticos, podría valerle 30 días adicionales a la Fiscalía para investigar. | This, in practical terms, could be worth 30 additional days to the Prosecutor's Office to investigate. |
El compromiso de Aron con el movimiento del general de Gaulle durante la guerra no es lo suficientemente marcado como para valerle el favor del general, quien no aprecia las críticas del joven intelectual. | During the war, Aron`s commitment to General de Gaulle`s movement was not noticeable enough so as to win him the General`s favors, who did not appreciate the young intellectual`s criticism. |
Las lentes fotocromaticas no sustituyen a una lente de sol, o sol intenso, aunque dependiendo del usuario, las condiciones del tiempo, intensidad del sol, horarios en los que las usa, y sensibilidad a la luz solar, podria valerle para todo. | Photochromic lenses they do not replace a Sun lens, or intense sunshine, although depending on the user, the conditions of the time, intensity of the Sun, schedules that uses them, and sensitivity to sunlight, could use you for everything. |
Para mayor información diríjase a la Dra. Valerle Rumjanek Chaves, Coordenadora de Asuntos Internacionales de Saúde, Ministerio da Saúde, 6 andar. Sala 608, Brasilia CEP 70.000, Brasil. | For further information write Dr. Valeric Rumjanek Chaves, Coordenadora de Asuntos Internacionales de Saúde, Ministerio da Saúde, 6° andar, Sala 608, Brasilia CEP 70.000, Brazil. |
Podrían valerle 40 años de prisión. | That carries up to 40 years in prison. |
