Registros encontrados para Camping en Vibo valentia: 1. | Found records for Camping in Vibo valentia: 1. |
Requiere valentia y humildad, pero vale el sacrificio. | It requires courage and humility, but is worth any sacrifice. |
No es algo fácil hacer, requiere valentia y humildad. | Not an easy thing to do, takes courage and humility. |
Vemos pistas, sin embargo, que tiene habilidades y valentia. | We see hints, however, that he has surprising skills and courage. |
¿Quién tiene ese tipo de valentia y gentileza con 19 años? | Who has that kind of courage and grace at 19 years old? |
El guardia no va aplaudir tu valentia. | The guard is not going to applaud your courage. |
No puede haber sido fácil. Jose era un hombre de valentia tranquila. | It cannot have been easy. Joseph was a man of quiet courage. |
Tenia simbolos para las virtudes cardenales: valentia, justicia, prudencia y templanza. | It had symbols for the cardinal virtues: courage, justice, prudence and temperance. |
Tenia simbolos para las virtudes cardenales: valentia, justicia, prudencia y templanza. | It had symbols for virtues like courage, justice and temperance. |
Pero también tuvo algo que nosotros a veces no tenemos: valentia, determinacion decisiva. | But he also had something we often lack: courage, decisiveness. |
Se puede preguntar como un muchacho de catorce años podia tener tanta valentia. | You might ask where a fourteen-year-old boy got such courage. |
Y tercero, la humildad verdadera implica valentia. | And thirdly, true humility involves courage. |
Atreverse es un poco diferente que tener confianza o valentia. | To dare is different than to be confident or to have courage. |
Eso requiere humildad y valentia. | That requires humility and courage. |
¿Hace falta valentia para ejercer tu profesión? | Is courage needed to practice your profession? |
Allí estaban también las mujeres argelinas para dar cuenta de su lucha y valentia. | And the Algerian women were there to give an account of their courageous struggle. |
Requeria valentia para cruzar el Rio Jordan, captar a Jerico y las otras ciudades. | It took courage to cross the Jordan River, lay siege to Jericho and the other cities. |
Tienen una valentia y una libertad que creo es la base de un nuevo paradigma. | They have a fierceness and a freedom that I believe is the bedrock of a new paradigm. |
También requiere valentia. | It also takes courage. |
Pero esto no es posible si no se tiene la valentia necesaria para asumir el reto. | But this is not possible if you do not have the courage necessary to take on the challenge. |
