valente

Popularity
500+ learners.
Su decisión es un valente homenaje a los principios de Payá.
His decision is a courageous tribute to the principles of Mr. Payá.
La bOdrum es un equipo de instrumentos y el deporte valente con la alta naturaleza estimulante para niños, adolescentes y adultos.
The bOdrum is a valent instrument and sport equipment with high stimulative nature for children, adolescents and adults.
La campaña contempla el suministro de la Vacuna contra la Influenza (Antigripal) así como las Vacunas Antineumocóccicas (13 valentey 23 valente).
The campaign includes the vaccine supply against influenza as well as Pneumococcal Vaccines (13 valent and 23 valent).
Valente fue herido y llevado a una pequeña choza de madera.
Valens was wounded and carried to a small wooden hut.
Déjenme también expresarle mi gratitud a mi amigo Pino Valente.
Let me also express my gratitude to my friend Pino Valente.
La dirección física del hotel es Travessa do Valente n.º 7.
The physical address of the hotel is Travessa do Valente nº 7.
Los hechos y los prejuicios (por Gianni Valente)
The facts and the prejudices (by Gianni Valente)
Traducción al francés realizada por Deanna Valente Bernar - Milán.
French translation by Deanna Valente Bernar - Milan.
México Luciana reprende duramente a Valente por humillar a Julia.
Mexico Luciana harshly scolds Valente for humiliating Julia.
En el año 378 el emperador Valente movilizó a su ejército contra ellos.
In 378 the emperor Valens mobilized his army against them.
Estoy seguro que Valente no me dejará en paz tan fácilmente.
I am sure Valente will not leave me alone so easily.
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Valente Produtos de Limpeza - ME.
Welcome to the Valente Produtos de Limpeza - ME comment page.
Aquí Amiano da dos relatos del fallecimiento de Valente.
From here, Ammianus gives two accounts of Valens' demise.
Valente trata de analizar el potencial cognitivo del proceso de diseño.
Valente seeks to explore the educational potential of the design process.
Las habitaciones del Don Valente cuentan con ventilador, armario, TV y minibar.
Rooms at Don Valente are furnished with a fan, wardrobe, TV and minibar.
Valente estableció su capital en Constantinopla antes de diciembre de 364.
Valens was back in his capital of Constantinople by December 364.
Ahora es posible (por Gianni Valente)
Now it's possible (by Gianni Valente)
Pero Valente no parece por otro lado seguro de lo que afirma.
But Valente doesn't seem to be so sure of what he says.
Tras un riguroso proceso de selección, se destacó el piloto francés Enzo Valente.
After a rigorous selection procedure, the French driver Enzo Valente stood out.
Valente, ¿qué opinas de él?
Valente, what do you make of him?
Palabra del día
helado