valdivieso

Dennis Falvy Valdivieso: Buenas noches, doctor Lyndon LaRouche.
Dennis Falvy Valdivieso: Good evening, Dr. Lyndon LaRouche.
Afortunadamente, este año el deseo del Embajador Valdivieso se hizo realidad.
Fortunately, this year Ambassador Valdivieso's wish has came true.
El documento fue firmado por Camilo Valdivieso, Intendente de Compañías de Quito. (I)
The document was signed by Camilo Valdivieso, Intendant of Companies of Quito. (I)
Además, damos las gracias al Embajador Valdivieso por su liderazgo continuo y fundamental.
We also thank Ambassador Valdivieso for his continuing and critical leadership.
Gire a la izquierda con dirección a Bernardo Valdivieso.
Turn left towards Bernardo Valdivieso.
Creo que mañana podemos celebrar la sesión informativa propuesta por el Embajador Valdivieso.
I think that we can have the briefing suggested by Ambassador Valdivieso tomorrow.
Fausto Valdivieso tenía 52 años de edad y tres hijos.
Aged 52, he was the father of three children.
La cuestión más general del terrorismo (exposición a cargo del Sr. Alfonso Valdivieso).
The Broader Issue of Terrorism (to be presented by Alfonso Valdivieso).
Adam Louis Valdivieso Bravo se considera una persona normal que le gusta la lectura e investigar.
Adam Louis Valdivieso Bravo is considered a normal person who likes to read and investigate.
Valdivieso: Todo comienza en el '93.
Valdivieso: It all began in 1993.
Valdivieso: Ahora ya no se habla solamente de la barra de chocolate por su calidad.
Valdivieso: Nowadays people don't just talk about the quality of the chocolate.
Valdivieso: Existe el interés de otras empresas.
Valdivieso: Other companies are interested.
El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Embajador Valdivieso por haber presentado el informe.
The President: I thank Ambassador Valdivieso for his presentation of the report.
Centro: Fabricio Valdivieso y Rodrigo Brito (FUNDAR) en el área del túnel de investigación en San Andrés.
Center: Fabricio Valdivieso and Rodrigo Brito (FUNDAR) in the area of the tunnel at San Andrés.
El Presidente del Comité de Sanciones, Embajador Valdivieso, ya ha hablado detalladamente sobre este tema.
The Chairman of the sanctions committee, Ambassador Valdivieso, has elaborated on this subject.
Sr. Valdivieso (Colombia): Desde el pasado 12 de marzo, el Consejo ha aprobado tres resoluciones.
Mr. Valdivieso (Colombia) (spoke in Spanish): Since 12 March, the Council has adopted three resolutions.
Valdivieso: De un 35 por ciento o 49 por ciento más como promedio en relación con otros chocolates.
Valdivieso: From 35 to 49 percent more on average, in comparison with other chocolates.
El señor PRESIDENTE.- Se deja constancia del voto a favor de los congresistas Pastor Valdivieso y Chávez Chuchón.
The President.- Vote in favor of congressmen Pastor Valdivieso y Chávez Chuchón is here noted.
North y el cambio histórico: luces y sombras de la Nueva Historia Institucional Susana Valdivieso [pdf] [html]
North and Historical Change: Lights and Shadows of New Institutional History Susana Valdivieso [pdf] [html]
La iniciativa, adoptada tras el foro sobre enfoques regionales patrocinado por el Embajador Valdivieso, sentó una tendencia muy positiva.
The initiative, coming after the forum on regional approaches sponsored by Ambassador Valdivieso, set a very positive trend.
Palabra del día
el cementerio