valérie

Popularity
500+ learners.
Valérie no quiere un niño o un secador de pelo.
Valerie doesn't want a child or a hair-dryer.
Para más información, sírvase dirigirse a Valérie Bouvignies, Eastman Chemical.
For more information contact Valérie Bouvignies, Eastman Chemical.
Valérie Wartelle es una artista de fibra contemporánea con sede en West Yorkshire.
Valérie Wartelle is a contemporary fibre artist based in West Yorkshire.
Producida por Valérie Schermann y Christophe Jankovic.
Produced by Valérie Schermann and Christophe Jankovic.
Porque por tu culpa, he tenido que mentirle a Valérie.
Because thanks to you, I had to lie to Valerie.
De nacionalidad camerunesa, Valérie vive en Italia desde hace 27 años.
Cameroonian by nationality, Valérie has lived in Italy for 27 years.
Valérie se incorporó a Interxion Francia en 2012.
Valérie joined Interxion France in 2012.
Valérie Massadian es una fotógrafa y realizadora franco-armenia.
Valérie Massadian is a Franco-Armenian photographer and filmmaker.
Hoy, Valérie ha elegido la transición a la consultoría, entrenamiento y enseñanza.
Today, Valérie has chosen to transition into consulting, coaching and training.
Ver más actividades con Valérie R.
See more activities with Valérie R.
La Dra. Valérie Vernaeve es la Directora Médica de la clínica EUGIN.
Dr. Valérie Vernaeve is the Medical Director at EUGIN Clinic.
No ha tenido otra mujer a parte de Valérie.
He's had no other women apart from Valerie.
Registrado en 29 julio 2015 por Valérie (Familia con hijos pequeños, edad 35-44)
Written on 29 July 2015 by Valérie (Family with young children, age 35-44)
Es simplemente cuestión de la naturaleza de Valérie .
It's simply a question of Valerie's nature.
Haz una pregunta a Valérie R.
Ask a question to Valérie R.
Lo entiendo, pero ya tengo algo organizado con Valérie.
I understand, but I have plans with Valerie.
En 2015, la película de Valérie Donzelli, Marguerite et Julien, se presentó en Cannes.
In 2015, Valérie Donzelli's film Marguerite et Julien was featured at Cannes.
¿Me compraréis una muñeca como la que compré para Valérie?
Will you get me a doll like the one I bought for Nathalie last year?
Le he dicho a Valérie que necesito un tiempo.
I told Valerie I needed some time.
Bueno, pero no sabemos si fue Valérie.
OK, well, we don't know that it was Valérie
Palabra del día
el rocío