trabajar
¿Tú y Adam vais a trabajar en esas cosas? | You and Adam going to work things out? |
Noah me ha dicho que vais a trabajar juntos. | Noah told me you're going into business together. |
Ambos vais a trabajar juntos en este caso. | You two are gonna work this case together. |
Es cuando vosotros podéis beber, porque no vais a trabajar durante tres días. | That's when you guys can drink, 'cause you're not working for three days. |
Todos vais a trabajar en el caso por igual. | You are all working the case equally. |
Empezando hoy, vais a trabajar por parejas. | Starting today, you'll be working in pairs. |
Empezando hoy, vais a trabajar por parejas. | Starting today, you'll be working in pairs. |
También vais a trabajar en el turno de día. | You're working the day shift, too. |
¿A qué hora vais a trabajar? | What time do you go to work? |
¿Por qué no os vais a trabajar? | Why don't you go do your jobs? |
Vosotros dos vais a trabajar juntos. | You two are working together. |
Dwight, Owen, ¿vais a trabajar en el aeropuerto otra vez? | Dwight, Owen, what will you do if Joe's goes under? Work at the airport? |
Esta, siendo la nación conductora del mundo, es en la que vais a trabajar. | This being the leading nation of the world, you are going to work here. |
Vale. Primera vez en mucho tiempo que no vais a trabajar con el horario cambiado. | Okay. First time in a while you guys aren't gonna be working reverse schedule. |
El Cielo y vosotros vais a trabajar estrechamente para desplegar el plan divino en este sector de la fisicalidad. | Heaven and you are to work closely to unfold the divine plan in this sector of physicality. |
Por tanto, vais a trabajar, pero quiero deciros que nunca más veréis a vuestras familias. | You are, therefore, going to work, but I want to tell you that never again will you see your families. |
Eso es por lo que te vas a llevar a Kenny y tu ordenador y vais a trabajar en mi barco. | That's why you're gonna get Kenny and your computer and you're gonna go work on my boat. |
Desde ahora, no vais a vivir juntos, no vais a trabajar juntos, y tu carrera musical ha terminado. | From now on, you two aren't living together, you're not working together, and your music career is over. |
No os va a pasar nada, os vais a trabajar, solo tenéis que obedecer a las órdenes. | You will be safe, you're going to work, but obey the orders! |
Pues he hablado con mis contactos en Nashville, para decirles que vosotros dos vais a trabajar juntos. | So, I've been talking to my contacts back in Nashville, to let them know the two of you are gonna be working together. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!