seguir
Vosotros dos, ¿vais a seguir discutiendo o vamos a entrar? | You two want to keep arguing, or are we going in? |
Entonces, ¿vais a seguir adelante con la boda? | So you two are going through with the wedding? |
¿Hasta cuándo vais a seguir llegando tarde? | Until when you are going to continue arriving behind schedule? |
Si vais a seguir hablando de esto, quizás tengamos que comprar un diccionario. | If you guys are gonna keep talking like this, maybe we get a dictionary. |
Eso es lo que eres, eso es lo que vais a seguir haciendo. | That's what you are, that's what you'll keep doing. |
No, vais a seguir siendo civiles. | No, you all get to keep your civvies. |
Me alegro de oírte decir eso, porque vosotros dos, vais a seguir trabajando juntos. | Glad to hear that, because you two are going to continue working together. |
Obviamente, ¿vais a seguir con la cumbre del Tratado del Atlántico Norte? | Obviously, you're going with the imminent NATO summit? |
Los doce lo vais a seguir. | The 12 of us will follow him. |
¿No vais a seguir? | Aren't you going out? |
¿Entonces vais a seguir conduciendo un taxi durante toda la vida? | So, did you come thinking that you'd drive a taxi all your life?! |
Vuestras relaciones pueden ser diferentes y estar determinadas por vuestra necesidad de cierto tipo de experiencias si vais a seguir evolucionando. | Your relationships may be different and are determined by your needs for certain types of experiences if you are to continue to evolve. |
El karma no es ni bueno ni malo, pues simplemente cubre lecciones necesarias de aprender si vais a seguir evolucionando. | Karma is neither good or bad inasmuch that it simply covers lessons that need to be learnt if you are to continue evolving. |
¡En esta nueva realidad vais a seguir creciendo y vais a reclamar volver a ser los ángeles físicos de esta nación estelar! | In this new reality, you are to continue to grow and claim your return to being this star nation's physical Angels! |
La clemencia es un requisito vital y esencial si vais a seguir evolucionando, y cuanto antes dejéis los problemas detrás, mejor. | Forgiveness is a vital and essential requirement if you are to keep rising up, and the sooner you can put matters behind you the better. |
Habéis tenido y vais a seguir teniendo muchas experiencias, sois ricos y continuamente añadís más y más riquezas como resultado de todas las experiencias que estáis viviendo dentro del holograma que está siempre cambiando. | You have had, and will continue to have, many experiences. You are quite wealthy, and you will add to that wealth with more and more experiences within the hologram that is forever changing. |
¿Vais a seguir huyendo durante el resto de vuestras vidas? | You're just gonna keep running for the rest of your life? |
¿Vais a seguir vuestra parte del trato, o tenemos un problema? | You gonna keep your end of the deal, or do we have a problem? |
Vais a seguir con vuestras vidas, todos. Iros. | You're gonna get on with your lives, all of you. |
¿Vais a seguir casados cuando os pillen? | You two gonna stay married when you get caught? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
