I have not the vaguest idea the money they got. | No tengo ni una vaga idea del dinero que ganaron. |
I would do anything for even the vaguest memory. | Haría cualquier cosa incluso por el más vago recuerdo. |
I would do anything for even the vaguest memory. | Haría cualquier cosa incluso por el más vago recuerdo. |
They have not even the vaguest idea about some of them. | No tiene la menor idea sobre ellas. |
I do not have the vaguest idea. | No tengo la menor idea. |
There must be millions of people nowadays who are religious only in the vaguest sense. | Hay millones de personas que son religiosas... en un sentido vago. |
I haven't the vaguest idea. | No tengo ni la menor idea. |
I haven't the vaguest idea. | No tengo la menor idea. |
So far, we only have the vaguest outline of what that might look like. | Hasta ahora solo tenemos una noción muy vaga de lo que esto podría representar. |
You know what? Give me the vaguest idea where there is one, and we'll go there. | Dame la más remota idea de dónde hay uno y te llevo. |
I haven't the vaguest idea. | No tengo ni remota idea. |
I won't try and explain what happened to you because I haven't got the vaguest idea. | No trataré de explicarle lo que le ha sucedido porque no tengo la más mínima idea. |
I haven't the vaguest idea. | ¿Junior? No tengo la menor idea. |
But when I ask them what it is, most don't have the vaguest idea what it might be. | Pero cuando les pregunto que es ese propósito, la mayoría no tiene ni la menor idea que sea. |
The motion for a resolution is not limited geographically and the time limit is only expressed in the vaguest terms. | La propuesta de resolución no está limitada geográficamente y el plazo de tiempo solo se expresa en términos muy vagos. |
It seems that he and his friends know best about another world of which they don't have the vaguest positive memory. | Parece que él y sus amigos conocen otra mejor de la cual el mundo no tiene el más vago recuerdo positivo. |
It is this grand plan of salvation for man concerning which so few have more than the vaguest conception. | Este es el gran plan de salvación para el hombre respecto al cual solo unos pocos tienen más que una noción, muy vaga concepción. |
The truth is that millions have only the vaguest idea about how to obtain relief from the guilt of their wrongdoing. | La verdad es que millones solamente tienen una idea vaga acerca de cómo obtener el alivio de la culpa por sus malos actos. |
Something surged in the darkness, moving forward with such speed that Karui had only the vaguest inkling of movement, and then there was pain. | Algo surgió de la oscuridad, moviéndose con tal velocidad que Karui solo tuvo una ligera sensación del movimiento, y luego hubo dolor. |
It felt like we were in the middle of surround-sound without the vaguest idea from where the trumpet call was coming. | Se sentía como si estuviéramos en medio de un sonido envolvente sin tener la menor idea de donde venia la llamada de trompeta. |
