vague memory

They have a vague memory of the whole thing.
Tienen solo una memoria de todo aquello.
Not even five years have passed, and yet the date is only a vague memory.
Aunque no han pasado ni siquiera cinco años, los recuerdos son muy vagos.
Many people might only have a vague memory of it, but he was interested in serious things too, Frank.
Posiblemente muchos lo recuerdan apenas vagamente, pero él también estaba interesado en asuntos serios, nuestro Frank.
Of recent events the surviving monks have some vague memory.
De acontecimientos recientes los monks que sobreviven tienen cierta memoria vaga.
And then I have a vague memory of her in my kitchen.
Y luego tengo un vago recuerdo de ella en mi cocina.
Because he had confused some vague memory with a demented dream?
¿Por qué había confundido una vieja memoria con un sueño demente?
I have a vague memory being one.
Tengo vagos recuerdos de ser uno.
The unique experience of a permanent day, when the night becomes a vague memory.
La experiencia del día permanente, cuando la noche se convierte en un vago recuerdo.
I only have a vague memory.
Solo tengo un vago recuerdo.
I have a vague memory.
Tengo un vago recuerdo.
His open smile and populist discourse that enthused voters are a vague memory for many.
Su sonrisa abierta y su discurso populista que entusiasmaron a los votantes son un vago recuerdo para muchos.
If the person is extremely incapacitated, they may have only a vague memory of the incident.
Si la persona está en extremo incapacitada solo tendrá un vago recuerdo de lo que sucedió.
You have a vague memory of Truth.
La Verdad es inviolable.
There is a vague memory from a child's point of view, but the details are not clear.
Tengo un recuerdo vago, desde el punto de vista infantil... pero los detalles se me escapan.
I feel a vague memory of leaving my body to peek into his reality as he was dying.
Yo tengo un vago recuerdo de haber dejado mi cuerpo para echar un vistazo dentro de su realidad mientras él moría.
It's rare enough that the second time I saw it, I had a vague memory that it had happened before.
Es bastante raro que la segunda vez que lo vi, Yo tenía un vago recuerdo de que había ocurrido antes.
When I began the strategy, I didn't do the research, so I played it based on my vague memory.
Cuando comencé a aplicar la estrategia, no hice una investigación, así que jugué acorde a mi vaga memoria.
It's rare enough that the second time I saw it, I had a vague memory that it had happened before.
Es bastante raro que la segunda vez que lo vio, Yo tenía un vago recuerdo de que había ocurrido antes.
It will be a vague memory of the knowledge that it was different from what it is at this time that is coming that I speak of.
Va a ser un vago recuerdo de los conocimientos que eran diferentes, de lo que es en este momento que viene y del que Yo hablo.
If you work only on the surface, it will soon fall what you've wanted to build carefully and March will be a vague memory of the way that you wanted to take.
Si solo trabajas en la superficie, pronto se te caerá lo que has querido construir con tanto esmero y para marzo será un vago recuerdo del camino que querías tomar.
Palabra del día
la almeja