vagón de tren

Le conocí en un vagón de tren hace dos años.
I met him in a boxcar a couple of years ago.
Va a partir un vagón de tren con la nariz.
He's going to split a railway carriagewith his nose.
Los hombres que sacaban de ese vagón de tren, ¿dónde están?
The men they pulled from that train car, where are they?
No has visto nunca un vagón de tren tan largo como esto, Eli...
You ain't ever seen a wagon train long as this, Eli...
Y lo transformas por dentro como un vagón de tren.
You transform it inside as a train car.
Me llamó así de la nada, desde un vagón de tren.
He called me just like that, on a train station platform.
El vagón de tren es suficiente para ti.
That railroad carriage is enough for you.
Él se cruzó con el sospechoso cuando entró en el vagón de tren.
He crossed paths with the suspect as he entered the train car.
Él se cruzó con el sospechoso Cuando entró en el vagón de tren.
He crossed paths with the suspect As he entered the train car.
¿Qué pasó con el vagón de tren?
What about the train car?
Es como... lo del vagón de tren.
It's— it's like the train car.
Fue en un vagón de tren.
It was a train carriage.
¿Cuánto cuesta arrendar un vagón de tren?
What does a boxcar cost?
¿Qué pasó con el vagón de tren?
What about the train car? I don't know nothing about that.
Dije: "¿Qué clase de persona le da a una chica de 21 años un vagón de tren?"
I said, "what kind of person gives a 21-year-old girl A station wagon?"
Porque no quería hablar contigo en el vagón de tren con, bueno, Tom y todos los demás escuchando.
Because I didn't want to speak to you in a railway carriage with, you know, Tom and everyone else listening.
El jueves por la mañana de julio de 2005, el terrorista y yo, sin saberlo, entramos en el mismo vagón de tren, al mismo tiempo, estábamos de pie, al parecer, separados unos cm.
On a Thursday morning in July 2005, the bomber and I, unknowingly, boarded the same train carriage at the same time, standing, apparently, just feet apart.
Las etiquetas se colocarán o se imprimirán directamente en la carta de porte CIM y en el vagón de tren pertinente, si se trata de un cargamento completo, o en el bulto o bultos individuales, en los demás casos.
The labels shall be affixed to or directly printed on the CIM consignment note and to the relevant railway wagon in the case of a full load, or, in other cases, to the individual package or packages.
A Owen le gusta viajar en un vagón de tren privado pero dice que es caro.
Owen likes to travel in a private train car but says it's expensive.
Muy pocos pasajeros abordaron el vagón de tren en la última parada de tren.
Very passengers board the train car at the last train stop.
Palabra del día
la canela