Resultados posibles:
vaciar
Ahora vete de aquí o te vaciaré esto. | Now get out of here or I will empty this. |
Encontraré un callejón y se lo vaciaré en la nariz. | I'll find an alley and empty this can up his nose. |
No importa, los vaciaré en el camino. | Doesn't matter. I'll drop it out on the way. |
Pero ya que estoy aquí, vaciaré su cesto de papeles. | While I'm here, I'll just empty your wastebasket. No. |
Vaciaré un cajón para ti. | I'll clear out a drawer for you. |
Los vaciaré por el camino. | I'll drop it out on the way. |
Vaciaré un cargador en él. | I'll empty a clip into it. |
Primero, lo vaciaré, y luego, lo incendiaré. | First I'm gonna empty your train, and then I'm gonna burn it. |
No te vaciaré completamente. | I'm not gonna drain you completely. |
Lo vaciaré apenas que puede ser uno de nosotros. | I'll just flush him out and... That it may be one of us! |
Hay una explicación perfectamente lógica para esto, pero si se mueve... vaciaré el cargador en él. | There's a perfectly logical explanation for this, but if it moves... I'll empty a clip into it. |
Mis padres tienen un montón de puntos que nunca usan, simplemente vaciaré sus cuentas. | My parents have a bunch of points that they never use, so I'll just, you know, empty their account. |
Y si quiere usar un cuarto en particular, hágamelo saber y lo vaciaré en seguida. | And if you want to use a particular room, then please let me know and we'll vacate it at once. |
Y si quiere usar un cuarto en partícula, hágamelo saber y lo vaciaré en seguida. | And if you want to use a particular room, then please let me know and we'll vacate it at once. |
Propongo no perder este estado de ánimo desolativo y por eso continuamente vaciaré mi pensamiento de toda idea inútil, mi corazón de todo afecto y mi alma de toda sombra. | My purpose: not to lose this desolation and this is why I will empty my thought out of any useless ideas, my heart out of any affection, and my soul out of any shadow. |
Propósitos: Propongo no perder este estado de ánimo desolativo y por eso continuamente vaciaré mi pensamiento de toda idea inútil, mi corazón de todo afecto y mi alma de toda sombra. | Purposes: My purpose: not to lose this desolation and this is why I will empty my thought out of any useless ideas, my heart out of any affection, and my soul out of any shadow. |
Si lo hago, vaciaré la batería del todo. | If I'm to do it, I'll drain the storage unit completely. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!