vacation is over

Popularity
500+ learners.
Come on in, summer vacation is over.
Entra, las vacaciones de verano terminaron.
The summer vacation is over.
Las vacaciones de verano terminaron.
I know I say this all the time, but I'm so glad this vacation is over.
Se que lo digo siempre, pero estoy tan feliz de que terminen estas vacaiones.
The day as well as our mini vacation is over.
El día, así como nuestras mini vacaciones ha terminado.
So you were on a vacation and now the vacation is over.
Así que estabas de vacaciones y ahora las vacaciones han terminado.
But when vacation is over, re-entry into your regular routine can be difficult.
Pero, cuando las vacaciones terminan, el regreso a la rutina puede ser difícil.
Well, the vacation is over.
Bueno, las vacaciones se han terminado.
Aren't you sad because the vacation is over?
¿No está triste de que este sea el fin?
Looks like my vacation is over.
Parece que mis vacaciones terminaron.
The summer vacation is over.
Las vacaciones de verano se han acabado.
I'm sorry our vacation is over.
No me gusta que se hayan acabado nuestras vacaciones.
My vacation is over.
Mis vacaciones se han terminado.
Now that your vacation is over, you would love to share those moments with your friends.
Ahora que sus vacaciones ha terminado, a usted le gusta compartir esos momentos con tus amigos.
The vacation is over now.
Las vacaciones se acabaron.
My vacation is over.
Mis vacaciones se terminaron.
Your vacation is over.
Las vacaciones se han acabado.
I've stayed too long now. The vacation is over.
Ya se han acabado las vacaciones.
In a week summer vacation is over and Tim will be gone, and we'll have done nothing.
En una semana las vacaciones se terminan y Tim se ira, y no han hecho nada.
Looks like my vacation is over!
Parece que se me han acabado las vacaciones.
Our vacation is over.
Se terminaron las vacaciones.
Palabra del día
el rocío