vacate
Then you don't agree with the vacating of that sentence? | ¿Entonces no está de acuerdo con la anulación de esa sentencia? |
Then you don't agree with the vacating of that sentence? | ¿Entonces no está de acuerdo con la anulación de esa sentencia? |
It's like making you clean the apartment you're vacating. | Es como si te hicieran limpiar el apartamento que estás dejando. |
The tenant has to repay the loan on vacating the property. | El inquilino tiene que devolver el préstamo al abandonar la vivienda. |
Mr. Kent, I am vacating the order. | Sr. Kent, estoy liberando la orden. |
Read about vacating a judgmentto learn how. | Lea cómo anular un fallo para saber cómo hacerlo. |
You don't agree with vacating that sentence? | ¿Entonces no está de acuerdo con el resultado de ese juicio? |
Heard the doc here was vacating the premises. | He oído que el doctor se va de aquí. |
By a later vacating of the astral body. | El posterior abandono del cuerpo astral. |
Think you could make a subtle inquiry into his timetable for vacating the premises? | ¿Crees que podrías hacer una sutil investigación de su horario para dejar libre el sitio? |
Yes, children often feel that the vacating parent is not just leaving a soon-to-be-ex behind. | Sí, los niños se sienten a menudo que los padres desocupación no es solo dejar un pronto-a-ser-ex atrás. |
If you're renting an apartment, then make sure you give your vacating notice in time. | Si usted está alquilando un apartamento, a continuación, asegúrese de darle a su desalojo aviso en el tiempo. |
Repeated attacks in the Sahel region led to public officials temporarily vacating the region. | Los ataques reiterados efectuados en la región del Sahel provocaron que empleados públicos la abandonaran temporalmente. |
This payment to the landlord would be due within 90 days of vacating your apartment/house. | Este pago al arrendador deberá ser cubierto dentro de los siguientes 90 días de haber desocupado el departamento o casa. |
This includes vacating any natural or artificial satellites, as well as all space within the Solar System. | Esto incluye desocupar todo satélite natural o artificial y toda la región espacial dentro de este Sistema Solar. |
Of course, in vacating the temporary premises we must make sure that financial details are covered properly. | Naturalmente, al desocupar el local provisional, hay que velar por que todos los detalles financieros estén adecuadamente cubiertos. |
Cheyenne Mountain was never anticipated to have to experience such a quake. Thus, they are vacating. | Nunca se esperó que la Montaña Cheyenne tuviera que experimentar un terremoto de tal magnitud. |
This includes vacating any natural or artificial satellites, as well as all space within the Solar System. | Esto incluye la desarticulación de cualquier satélite natural o artificial en cualquier región de este Sistema Solar. |
The Petitioner filed for vacating, modifying or correcting the award on the ground of erroneous application of law. | El peticionario solicitó la desocupación, modificar o corregir el premio en el terreno de la aplicación errónea de la ley. |
It is one of Blair's 'achievements' that he has systematically insisted on New Labour vacating this space. | Uno de los 'logros' de Blair ha sido el insistir sistemáticamente en que el Nuevo Laborismo deje ese espacio vacante. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!