vacant lot

There is a vacant lot 500 meters ahead of you.
Hay un solar vacío a 500 metros por delante de ti.
There's a vacant lot next to the Palmer house.
Hay un solar vacío junto a la casa de Palmer.
There's a vacant lot next to the palmer house.
Hay un solar vacío junto a la casa de Palmer.
This is the vacant lot where I got my first kiss.
Este es el lote vacío... donde me dieron mi primer beso.
On the other side there was a vacant lot.
Al otro lado había un solar vacío.
It was last seen entering a vacant lot in Westchester.
Fue visto por última vez entrando en un terrero vacío en Westchester.
That address you gave me must've been wrong, because it's a vacant lot.
Esa dirección que me diste debe estar mal, porque está vacío.
But they found him in a vacant lot.
Pero lo encontraron en un solar vacío.
We were at the vacant lot and she pulls up.
Estábamos en el solar y apareció.
All I see is a vacant lot.
Todo lo que veo es un terreno vacante.
No, that's because it's a vacant lot.
No, es porque es un terreno vacante.
We live in a vacant lot with my parents, on the banks of the Ganges.
Vivimos en un terreno con mis padres, en los márgenes del Ganges.
We live in a vacant lot with my parents, on the banks of the Ganges.
Vivimos en un terreno con mis padres, en los márgenes del Ganges
But I do own a large vacant lot not far from here.
Pero soy dueña de una propiedad no muy lejos de aquí.
You think she'd send me to a vacant lot for Thanksgiving dinner?
¿Crees que me enviaría a un baldío en la cena de Acción de Gracias?
Well, how come you got a picture of a vacant lot in Paris, Texas?
¿Y qué haces con la foto de una parcela en París, Texas?
Oh. It's the vacant lot where we had our first face kiss.
Oh, es el solar donde nos besamos por primera vez en la cara.
Kami myself and some of the INC crew decided to paint a vacant lot.
Kami, yo y algunos componentes de INC crew decidimos pintar en un descampado.
It's a... it's a vacant lot.
Es un... es un solar vacío.
First one's a vacant lot.
La primera es un solar vacío.
Palabra del día
las sombras