vacaciones de Pascua

Los cursos se desarrollan durante las vacaciones de verano, al igual que en las vacaciones de Pascua y de Todos los Santos en el caso del catamarán.
Courses are held during the summer holidays, and also during the Easter and October half-term holidays for catamarans.
No olvides, no habrá clases durante las vacaciones de Pascua.
Don't forget, there will be no class during the Easter break.
Reservamos para quedarnos aquí por las vacaciones de Pascua.
We booked to stay here for the Easter break.
Miren, el viaje de egresados es la segunda semana de vacaciones de Pascua.
Look, the senior trip is the second week of Easter break.
Las vacaciones de Pascua y post Pascua e son celebradas ampliamente.
Easter and post-Easter holidays are widely celebrated.
Quería saber si vas a ir por las vacaciones de Pascua.
She wants to know if you're coming up for Easter vacation?
¿Estás pensando en pasar las vacaciones de Pascua en la Toscana en la granja?
Are you thinking about spending Easter Holidays in Tuscany in Farmhouse?
¡Me encantan las vacaciones de Pascua!
I love spring break! I want to dance!
Haz lo que quieras en tus vacaciones de Pascua, pero cuéntalo, recuérdalo y regálalo.
However you spend your Easter holidays, tell it, remember it and give it.
Esperamos que así sea y que podamos contar contigo durante estas vacaciones de Pascua.
We hope we have and that we can count on seeing you during the Easter holidays.
Sin embargo, esta semana, debido a las vacaciones de Pascua, solo habrá una actualización: el jueves.
However, this week, due to the Easter holiday, there will be only one release: on Thursday.
Prepararse para las vacaciones de Pascua es una excelente razón para la manifestación de su imaginación creativa.
Preparing for the holiday of Easter is an excellent reason for the manifestation of their creative imagination.
Entrega de regalos no suele acompañar a las vacaciones de Pascua en Barcelona, con una excepción: las monas.
Gift-giving does not typically accompany the Easter holiday in Barcelona, with one exception: las monas.
¿Tiene alguna idea de qué va a servir a sus seres queridos durante las vacaciones de Pascua?
Do you have any idea what you will serve your loved ones over the Easter holidays?
Después de una estancia familiar en Grecia, durante las vacaciones de Pascua, Lam regresa a Albisola.
After a family trip to Greece, during the Easter holidays, Lam once again settled down in Albissola.
Complejo estaba completamente lleno debido a las vacaciones de Pascua y los campos de golf también consistentemente buena asistencia.
Resort was fully booked because of the Easter holidays and the golf courses also consistently well attended.
Sandra y su pareja de hijos, Calypso y Sanson (a la izquierda de la foto), aprovechando las vacaciones de Pascua.
Sandra and her two kids, Calypso and Sanson (left in the photo), enjoying a holiday in Paris.
Habiendo estado antes en The Beach House, ya sabíamos que proporcionaba todo lo que podía desear para nuestras vacaciones de Pascua.
Having stayed at The Beach House before, we already knew that it provided everything that we could want for our Easter break.
El recorrido de la competición de vela se inicia en las vacaciones de Pascua, en Barcelona y termina en la ciudad de Ibiza.
The sailing competition tour starts in the Easter holidays, begins in Barcelona and ends in Ibiza town.
De diciembre de 1840 a junio de 1841 tan solo se volvieron a ver dos semanas, durante las vacaciones de Pascua de 1841.
From December 1840 to June 1841, they only met again for two weeks, during the Easter holidays of 1841.
Palabra del día
encontrarse