vac

The seventh man, he wasn't wearing a vac suit.
El séptimo hombre no estaba usando un traje de vacío.
All right, let's get a vac on him.
Muy bien, vamos a obtener una aspiradora sobre él.
A man standing on the surface of Ganymede without a vac suit.
Un hombre parado en la superficie de Ganímedes sin un traje de vacío.
Has 2 story entry, 9ft ceilings, central vac. & more.
Tiene 2 pisos entrada, techos de 9 pies, aspiradora central.
A man standing on the surface of Ganymede without a vac suit.
Un hombre en la superficie de Ganímedes sin un traje de vacío.
I've been following you two around with a wet vac.
Os he estado siguiendo con una aspiradora.
How much blood is coming from the vac?
¿Cuánta sangre proviene de la aspiradora?
This vac was engineered with the customer in mind.
Esta aspiradora se diseñó pensado en el cliente.
Reward for good behavior over the vac.
El premio por buena conducta en las vacaciones.
Compressed air preparation with all functions (press./vac.)
Preparación de aire comprimido con todas las funciones (presión y vacío)
So all you've got is... if it's a vac, it's just...
Si lo que tienes es una aspiradora, que hace...
Use a vacuum cleaner or shop vac.
Usa una aspiradora de piso o de mano.
He wasn't wearing a vac suit...
No estaba usando un traje de vacío.
You can then sweep the scale up or vacuum it with a store vac.
A continuación, puede barrer la escala o aspirar con una aspiradora de tienda.
This vac offers high performances while still being extremely manoeuvrable and versatile.
Este aspirador ofrece un alto rendimiento a la vez que es extremadamente maniobrable y versátil.
I'm in the vac business.
Estoy en el negocio de viajes.
It's a good vac.
Es una buena aspiradora.
Central vac & invisible fencing added bonuses.
Central y esgrima aspiradora invisible otras ventajas.
I'm in the vac business.
Estoy en el negocio de viajes.
Allow the pellet to dry in air or in a DNA speed vac.
Dejar que el precipitado se seque al aire o en un Speed Vac de ADN.
Palabra del día
la lápida