Resultados posibles:
vacías
-you empty
Presente para el sujetodel verbovaciar.
vacías
-empty
Femenino y plural devacío
vaciás
-you empty
Presente para el sujetovosdel verbovaciar.

vaciar

Los cenotafios son tumbas vacías, que funcionan como monumentos funerarios.
The cenotaphs are empty graves, which function as funerary monuments.
En este entorno desértico las calles permanecen vacías (sin llenar).
In this surrounding desert the streets remain empty (without filling).
Inmediatamente, muestra sus manos para enseñar que están completamente vacías.
Immediately, show your hands to teach that they are completely empty.
Hay 97 casas de vacaciones en casi 70 hectáreas vacías.
There are 97 holiday homes on nearly 70 empty acres.
Las tiendas están vacías, pero todos tienen lo que necesitan.
The stores are empty, but people have what they need.
Utiliza carpetas vacías y etiquetas como marcadores de tus datos.
Use blank folders and labels as placeholders for your data.
El valores vuelve 3 cartas, y auto-llena pilas cuadro vacías.
The stock turns 3 cards, and auto-fills empty tableau piles.
Hoy en día, está claro que era solo palabras vacías.
Today, it is clear that it was just empty words.
Usa carpetas vacías y etiquetas como marcadores de tus datos.
Use blank folders and labels as placeholders for your data.
¿Cómo eliminar filas y columnas vacías de tablas en Word?
How to remove empty rows and columns from tables in Word?
Internet es un mar lleno de islas hermosas, pero vacías.
Internet is a sea of beautiful islands, but empty.
Jimen podía ver al menos cinco mesas vacías en la sala.
Jimen could see at least five empty tables in the room.
Muchas de estas viviendas están vacías, Hay derruídas paredes.
Many of these dwellings are empty, There derruídas walls.
¿Cómo reemplazar celdas no vacías con valor específico en Excel?
How to replace non empty cells with specific value in Excel?
La Unión solo ha hecho promesas vacías a ese respecto.
The Union has made only empty promises in that regard.
Pero estas son solo palabras vacías para satisfacer a la multitud.
But these are just empty words to satisfy the crowds.
Tenemos suficientes rituales viejos, iconos sagrados y frases vacías.
We have enough old rituals, holy icons and empty phrases.
Pero la realidad va mucho más rápido que estas consignas vacías.
But reality is going much faster than these empty slogans.
Todos los planes se cumplen, pero las tiendas están vacías.
All plans are fulfilled, but the stores are empty.
Algo no está bien, las vainas de hibernación están vacías.
Something is not right, the hibernation pods are all empty.
Palabra del día
pedir dulces