va por ti
- Ejemplos
No va por ti, no va por ti. | Not you, not you. |
Y Sally, lo mismo va por ti, ¿está bien? | And Sally, the same goes for you, all right? |
Mike, eso va por ti también, levanta y ven. | Mike, that goes for you too, up and at 'em. |
Mike, eso va por ti también, levanta y ven. | Mike, that goes for you too, up and at 'em. |
Y eso va por ti también, cara de niño. | And that goes for you too, baby-face. |
Creo que esta ronda va por ti, amigo mío. | I think this round's on you, my friend. |
Eso también va por ti, Doolittle, y no lo olvides. | That goes for you too, Doolittle Lynn, and don't you forget it. |
Y eso también va por ti, Napoli, ¿o me equivoco? | And that goes for you too, Napoli. Right? |
Y eso va por ti, también. | And that goes for you, too. |
Y eso va por ti también. | And that goes for you too. |
Ahora, creo que se va por ti. | Now, I think she's leaving because of you. |
Entonces el almuerzo va por ti mañana. | Then lunch is on you tomorrow. |
Lo siento, Ann, esto va por ti. | Sorry, Ann, this is on you. |
Y eso también va por ti, líder autoproclamada. | That goes for you too, so-called leader. |
Esto va por ti, Bonita. | This is gonna be for you, Bonita. |
Pero esto va por ti, Matt. | But this one goes to you, matt. |
Eso también va por ti, hígado flojo. | That goes for you too, limp liver. |
Eso también va por ti, Ed. | That goes for you too, Ed. |
Curtis, cariño, ésta va por ti. | Curtis, baby, this is for you. |
Eso también va por ti, Bowen. | That goes for you too, Bowen. |
