Futuro perifrástico para el sujetoél/ella/usteddel verbosuministrar.

suministrar

Si no se va a suministrar o devolver un valor de opción, valopc puede ser NULL.
If no option value is to be supplied or returned, optval may be NULL.
En una segunda etapa, se va a suministrar el gas natural a 4.000 viviendas de la ciudad.
In a second phase, 4,000 homes will be supplied with natural gas in the city.
EMMA no va a suministrar información meteorológica continua, sino únicamente avisos en caso de situaciones meteorológicas especiales.
EMMA is not going to provide continuous weather information, but only warnings in case of special meteorological situations.
Rosoboronexport, que forma parte de Rostec, va a suministrar los productos militares tal y como lo venía haciendo antes.
Rosoboronexport, part of Rostec, will continue to supply end products for military use.
Así, el Cliente activa el campo que va a suministrar la información que los representantes transmiten al Facilitador.
The client provides the information that the representatives will report to the Facilitator.
Estos artículos son falsificados, así como durante menos costosa, no va a suministrar cualquier tipo de ventajas a sus esfuerzos para perder peso.
These products are counterfeit and while less costly, will not provide any kind of benefits to your weight loss efforts.
El proveedor de celdas es el componente que va a suministrar los tipos de celdas con el que se construye el autómata.
The cell provider is the component that will supply the types of cells with which the automaton is built.
Es importante recordar que no puede estar seguro de antemano si la farmacia es fraudulenta y va a suministrar un medicamento falsificado.
It is important to remember that you can't be sure in advance if the pharmacy is fraudulent and going to supply a counterfeit medicine.
Estos artículos son falsos y también mientras más asequible, no va a suministrar cualquier tipo de ventajas a sus esfuerzos de reducción de peso.
These items are imitation and also while more affordable, will not supply any type of additional benefits to your weight management initiatives.
El mandatario regional agregó que en una segunda etapa se va a suministrar gas natural a 4.000 viviendas de la ciudad de Huancavelica.
The regional leader added that in the second stage they hope to supply natural gas to 4.000 homes in the city of Huancavelica.
Esto significa que sclareolides estimula la adenilciclasa separado de beta-2 receptores significados que que va a suministrar resultados máximos que incluye cíclico aumento AMP.
This means that sclareolides stimulates adenylate cyclase separately of beta-2 receptors meanings that it will provide ultimate results that consists of cyclic AMP increase.
Esto implica que sclareolides promueve adenilato ciclasa separado de beta-2 receptores significados que que va a suministrar efectos finales que incluye aumento de AMP cíclico.
This implies that sclareolides promotes adenylate cyclase independently of beta-2 receptors meanings that that it will provide topmost impacts that includes cyclic AMP increase.
Esto significa que sclareolides promueve adenilato ciclasa individual de beta-2 receptores significados que sin duda va a suministrar impactos máximos que incluye aumento de AMP cíclico.
This means that sclareolides promotes adenylate cyclase independently of beta-2 receptors meanings that it will offer topmost impacts that consists of cyclic AMP boost.
Esto indica que sclareolides promueve adenilato ciclasa independiente de beta-2 receptores significados que sin duda va a suministrar efectos óptimos que incluye aumento de AMP cíclico.
This suggests that sclareolides promotes adenylate cyclase independently of beta-2 receptors meanings that that it will certainly provide maximal results that includes cyclic AMP increase.
Las operaciones se seguirán registrando igual, ya que no se van a crear nuevos campos ni se va a suministrar nueva información.
Operations will continue to be recorded in the same way, since new fields will not be created and new information will not be provided.
Pese a que cada liberación experimental va a verse enfrentada a sus propios retos, lo que viene a continuación va a suministrar la mejor oportunidad para una re-introducción exitosa.
Although each experimental release will encounter its own challenges, the following would provide the best opportunity for a successful reintroduction.
Esto puede ser así porque en realidad no es aprobado por la tienda oficial, por lo que es difícil saber si se va a suministrar o de otra manera.
This can be thus because it is not really approved by the official store, so it's difficult to know if it will supply or otherwise.
El holding Aviation Equipment, que también forma parte de la Corporación Estatal, va a suministrar los más recientes sistemas de aviación y los agregados del tren de aterrizaje para el MS-21.
The Aviation Equipment Group, another holding company within Rostec, will supply the latest aviation systems and undercarriage components and assemblies for the MS-21.
Durante la radioterapia, se pueden monitorear los niveles sanguíneos, particularmente si también se está suministrando quimioterapia, o si se va a suministrar radiación a una parte grande del cuerpo.
During radiation therapy, blood levels may be monitored, particularly if chemotherapy is also being delivered, or if a large part of the body is being irradiated.
Ya se sabe de diferentes maneras que puede ayudar a todas las familias, y más tarde va a suministrar todas vuestras necesidades independientemente de la cantidad de gente implicada.
It is already known in a number of ways that can help every family, and it is eventually going to supply all of your needs regardless of the numbers involved.
Palabra del día
asustar