va a ser imposible

Popularity
500+ learners.
Estoy empezando a ver que va a ser imposible.
I'm beginning to see that it's going to be impossible.
Porque esta semana va a ser imposible.
Because this week is gonna be impossible.
Mira, yo sé que eres grande, pero esto va a ser imposible!
Look, I know you're strong, but it's going to be impossible.
Pero ella cree que va a ser imposible convencer a papá.
But she thinks it's impossible to convince papa.
Conseguir alguna información va... va a ser imposible.
Getting any info is...is going to be impossible.
Quiero decir, ¿confiar en alguien siempre va a ser imposible en mi vida?
I mean, is trusting someone always gonna be impossible in my life?
Ahora sí que va a ser imposible hacerla cambiar de parecer.
Now it's gonna be impossible for her to change her nonsense.
Esto va a ser imposible, sabes.
This is gonna be impossible, you know.
Que esto tenga sentido va a ser imposible.
Making sense of this is going to be impossible.
Esto va a ser imposible, sabes.
This is gonna be impossible, you know.
Lo siento mucho, Lucrecia, pero me va a ser imposible.
I'm very sorry, Lucrecia, but I can't make it.
Eso va a ser imposible, agente Booth.
That would be impossible, Agent Booth.
Por los visto va a ser imposible no hacerlo, mayor.
By the sounds of it, it may be impossible not to, Major.
Por lo visto va a ser imposible no hacerlo, mayor.
By the sounds of it, it may be impossible not to, Major.
Veo que va a ser imposible un último adiós entre nosotros.
There won't be a last goodbye for us, I feel it.
Bien, pero ¿no va a ser imposible llevarlo a juicio a tiempo?
Well, isn't this gonna be impossible to get this to court in time?
Pues lo siento mucho, pero por hoy va a ser imposible contactar.
I'm sorry, but there'II be no contact today.
Y va a ser imposible pasar tiempo juntos si estamos criando a otro bebé.
It'll be impossible to spend time together like this if we're raising another child.
Después de este cuidado intensivo va a ser imposible ver triste a Elsa.
After this intense care, it's not possible to see Elsa being sad.
Si, ya lo sé, pero descubrir la puerta de salida va a ser imposible
Yeah, I know that, but finding a door out may be impossible.
Palabra del día
suficiente