va a ser entretenido

Al igual que va a ser entretenido.
Like that's gonna be entertaining.
Esto va a ser entretenido.
This is gonna be very entertaining.
Esto va a ser entretenido.
This will be entertaining.
Solo ofrece este juego para sus hijos y que va a ser entretenido durante horas!
Just offer this game to your kids and they will be entertained for hours!
Por eso la llaman "la reina de la barra" Esto va a ser entretenido.
That's why she's called the "Queen of the Beam." This is gonna be very entertaining.
Ella va a ser entretenido un par de invitados de esta noche, vamos a ver si tiene lo que se necesita para su vestido en un traje maravilloso que su invitado tendrá que complementar.
She will be entertaining a few guests tonight, lets see if you have what it takes to dress her up in a wonderful outfit that her guest will have to compliment.
Va a ser entretenido.
This will be good.
Va a ser entretenido.
This Will be good.
Tengo muchas ganas de ver este partido. Va a ser entretenido.
I'm looking forward to watching this game. It's going to be fun.
Esta noche nuestros concursantes tienen que subir esta escalera mecánica de espaldas. No se lo pierdan. Va a ser entretenido.
Tonight our contestants have to go up this escalator backwards. Don't miss it. It is going to be fun.
Palabra del día
el patinaje