va a ser difícil
- Ejemplos
Pero va a ser difícil con solo dos de nosotros. | But it's gonna be tough with just two of us. |
Y va a ser difícil de superar el ladrón principal. | And it will be hard to overcome the chief thief. |
Bueno, eso va a ser difícil de conseguir que haga. | Well, that's gonna be hard to get him to do. |
Eso va a ser difícil de hacer contra los Patriots. | That is going to be difficult to do against the Patriots. |
Chicos, esto va a ser difícil por un tiempo. | Guys, this is gonna be hard for a while. |
¿Pero sabes lo que va a ser difícil de encontrar? | But you know what is going to be hard to find? |
Si tienes un niño, va a ser difícil de manejar. | If you had a boy, it could be hard to handle. |
Sabes, quizás... va a ser difícil hablar aquí. | You know, maybe... It's gonna be hard to talk here. |
Creo que va a ser difícil encontrar una cámara de seguridad. | I think it'll be hard to find a security camera. |
Lo que significa que va a ser difícil de evitar. | Which means it's going to be hard to avoid. |
Siempre he dicho que la democracia va a ser difícil. | I've always said democracy is going to be hard. |
Hombre, va a ser difícil volver a Jersey. | Man, it's gonna be hard to go back to Jersey. |
Hoy en día, que va a ser difícil saber la diferencia. | Today, it's going to be hard to tell the difference. |
Sí, le va a ser difícil vivir con eso. | Yeah, it's gonna be a hard thing to live with. |
Creo que va a ser difícil tener un juicio justo. | I think it's gonna be difficult... to have a fair trial. |
Oh, va a ser difícil para mí, también. | Oh, it's going to be hard for me, too. |
Eso va a ser difícil, estando tú en Tacoma. | That's gonna be tough, you being up in Tacoma. |
De acuerdo, va a ser difícil para mí hilar eso. | Okay, that's gonna be tough for me to spin. |
Sin embargo, el desgaste en el territorio va a ser difícil. | However, wear it in the territory will be hard. |
Bueno, esto va a ser difícil de explicar. | Well, this is gonna be a tough one to explain. |
