va a sentarse

Doble las rodillas como si se va a sentarse.
Bend your knees as if you are going to sit down.
Usted me empujan en esto, y va a sentarse.
You push me on this, and you will sit.
No va a sentarse y dejar que los militares hagan cosas.
He's not gonna sit back and let the military run things.
Vamos, no va a sentarse allí todo el día ¿verdad?
Come on, you're not going to sit there all day are you?
¿Pero, es que va a sentarse en los veinticinco coches?
Is he going to sit in the 25 cars?
La gente va a sentarse en esta mesa.
Great people are going to sit at this table.
¿Entonces va a sentarse ahí y dejar que me despidan?
So you're just going to sit there and let me be dismissed?
Ud. va a sentarse aquí y decirme esto.
You're gonna sit here and tell me this.
Por lo tanto, ¿va a sentarse allí y ver su vida desbarrancarse?
So, going to sit there and watch your life get away?
No estoy va a sentarse aquí y velad.
I'm not gonna just sit here and watch.
¿Simplemente va a sentarse y ver?
Are you just going to sit back and watch?
Ella es solo va a sentarse allí.
She's just going to sit there.
¿y va a sentarse y esperar que le pase a ella?
And goes to sit and wait That happen to you?
¿Dónde está el bebé va a sentarse?
Where's the baby gonna sit?
Ella va a sentarse con nosotros.
She's gonna sit with us.
¿Solo va a sentarse ahí?
Are you just going to sit there?
-También va a sentarse con nosotros.
He's going to sit with us too.
Dale indicaciones sobre dónde va a sentarse.
Give directions about where to be seated.
Estás va a sentarse allí y tomar eso?
You're gonna sit there and take that?
¿Dónde se supone que va a sentarse Frankie?
Where's Frankie supposed to sit?
Palabra del día
el muérdago