Si los doctores terrenales, siendo malos, tratan de sanar a sus pacientes que vienen a ellos, a menudo con éxito, ¿cuánto más el Padre Celestial va a sanar a quienes vengan a Él? | If earthly physicians, being evil, try to heal their patients that come to them, often succeeding, how much more will the Heavenly Father heal those who come to Him? |
Él va a sanar y restaurar las relaciones familiares. | He is going to heal and restore family relations. |
Eso nunca va a sanar si no te lo dejas de tocar. | That's never going to heal if you don't stop picking. |
Este va a sanar con hielo y antiinflamatorios. | This one's gonna heal with ice and anti-inflammatories. |
Sí, este jugo de manzana realmente me va a sanar. | Yeah, that apple juice is really gonna make all the difference. |
Es grave, pero creen que se va a sanar. | It was close, but they think he'll make it. |
Esta no es la típica cosa que va a sanar por sí misma. | This is not the kind of thing that's gonna heal by itself. |
Quiere saber si va a sanar. | She wants to know if she's going to heal. |
Como te dije, cualquier herida que te hagas no va a sanar. | Like I said, any bruises you get, they're not gonna heal. |
Esto va a sanar muy bien. | This is gonna heal really well. |
Quiere saber si va a sanar. | She wants to know she's going to heal. |
Sí, va a sanar bien. | Yeah, it's gonna heal nicely. |
Esto va a sanar. | This is going to heal. |
Todo va a sanar. | Everything's going to heal. |
Ahora, la mano va a sanar, el daño real está en tu pierna. | Now that hand will heal, but the real damage is in your leg. That won't. |
No va a sanar de nuevo. | It won't heal over. |
Esto va a sanar progresivamente y lentamente con el impulso final en el momento del Evento. | This will heal gradually and slowly with the final breakthrough at the moment of The Event. |
Si usted cree que el Senor va a sanar a la persona por la cual usted ora, no importa lo que usted diga. | If you believe the Lord will heal the person you're praying for it doesn't matter what you say. |
Al igual que un mal matrimonio el daño ya se habrá ido de profundidad y solo un acto especial de la gracia va a sanar las heridas. | Like a bad marriage the damage will have already gone deep and only a special act of grace will heal the hurts. |
Seguimos manteniendo su resultado en la oración y la confianza de que el Padre va a sanar a su manera, Su tiempo, para su gloria! | We continue keeping his outcome in prayer and are confident that the Father will heal His way, His time, for His glory! |
