restringir
Los pantalones son lugar que se caracteriza por un corte afilado que no va a restringir sus movimientos durante el entrenamiento y los momentos de relax! | The pants are instead characterized by a tapered cut that will not restrict your movements during your workout and relaxing moments! |
Es demasiado amplio y va a restringir a personas inocentes. | It's overly broad and will ensnare innocent people. |
Haga clic y mueva el ratón sobre el lugar donde se va a restringir la rampa. | Click and move the mouse over where it will restrict the ramp. |
Sin embargo, apagar los chivatos (cookies) le va a restringir el uso de nuestra página. | However, switching off cookies will restrict your use of our web site. |
Cualquiera que viva cerca de nosotros más tarde o más temprano va a restringir nuestra preciosa libertad. | Anyone close to us sooner or later restricts our precious freedom. |
Nada va a restringir su sueño y nadie puede restringir la cantidad de tiempo que están pasando aquí. | Nothing will restrict your dream and nobody can restrict how much time you are spending here. |
El filtro del inspector de la nube va a restringir el acceso a sitios de Internet no deseados. | The Cloud Checker filter will restrict access to undesirable Internet sites. |
Si Grecia quiere aumentar sus ingresos, entonces ¿por qué va a restringir la persecución de los evasores de impuestos? | If Greece wants to increase its revenues, then why restrict the pursuit of tax cheats? |
Nada va a restringir su fantasía y nadie puede limitar la cantidad de tiempo que usted está pasando aquí. | Nothing will restrict your fantasy and no one can limit how much time you're spending here. |
Si Grecia quiere aumentar sus ingresos, entonces ¿por qué va a restringir la persecución de los evasores de impuestos? | If Greece wants to increase its revenues, then why restrict the pursuit of tax cheats? Isn't that counterproductive? |
Si ha introducido un país y una lengua, la lista se va a restringir a los nobres comunes usados en ese país y esa lengua. | If you have entered a country and language, the list will be restricted to common names in that country and language. |
Aceptar estas nuevas normas no solo reescribirá las leyes nacionales, sino que también va a restringir la posibilidad de que los países introduzcan leyes de derechos de autor más equilibradas en el futuro. | Accepting these new rules will not just re-write national laws, it will also restrict the possibility for countries to introduce more balanced copyright laws in the future. |
Me gustaría saber si eso implica que se va a restringir dicha cooperación, o si van a seguir estando disponibles las oportunidades de cooperación que han existido hasta la fecha bajo INTERREG IIIA. | I should like to know whether this implies that such cooperation will be restricted, or whether the opportunities for cooperation that have existed to date under INTERREG IIIA will continue to be available. |
Tal y como ha subrayado nuestro grupo parlamentario, el "procedimiento único de solicitud" pretende armonizar los procedimientos y los derechos de los inmigrantes; sin embargo, en algunos aspectos fundamentales va a restringir dichos procedimientos y derechos en vez de fortalecerlos. | As underlined by our parliamentary group, the aim of the 'single application procedure' is to harmonise procedures and immigrants' rights; in certain fundamental aspects, however, it will restrict these rather than reinforce them. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!