Futuro perifrástico para el sujetoél/ella/usteddel verboredactar.

redactar

Es un intelectual que va a redactar la memoria del movimiento.
It is intellectual which will write the memory of the movement.
No se va a redactar solo.
It's not gonna write itself.
Antes de 2004, la Comisión va a redactar una comunicación sobre la situación del transporte de los países candidatos.
Before 2004, the Commission will draw up a communication on the transport situation in the candidate countries.
GA Solicitors ofrece un precio fijo va a redactar el servicio y nuestro calificado equipo de expertos se asegurará de dejar atrás el legado que desea.
GA Solicitors offers a fixed price will drafting service and our qualified team of experts will ensure you leave behind the legacy you wish.
Es cierto que la Comisión de Industria, Investigación y Energía va a redactar un informe, pero estoy seguro de que todavía va a tardar unos meses.
Admittedly, there will be a report from the Committee on Industry, Research and Energy, but I am sure we will be waiting another few months for it.
Entre tanto, el Consejo ECOFIN ha decidido que va a redactar, en el próximo mes de mayo, una lista de los participantes en la UEM. También fijará las paridades bilaterales entre las monedas de dichos países.
In the meantime the Ecofin Council has decided that next May it will draw up both the list of EMU participants and the bilateral parities between the currencies of these countries.
He leído en el Programa de trabajo de la Comisión que, en 2013, la Comisión va a redactar una propuesta legislativa sobre el reconocimiento mutuo de los efectos de determinados actos relativos al estado civil.
I have read in the Commission Work Programme that, in 2013, the Commission is going to draft a legislative proposal on the mutual recognition of the effects of certain acts of civil status.
Palabra del día
permitirse