quemar
-No lo va a quemar. | You're not gonna burn it off. |
Acelerar su tasa metabólica va a quemar muchas más calorías. | Accelerate your metabolic rate will certainly melt a lot more calories. |
Acelerar su metabolismo va a quemar muchas más calorías. | Speed up your metabolism will shed a lot more calories. |
Si nos revolvés el arroz, se va a quemar. | If you don't stir the rice, it will burn. |
El médico dijo que va a quemar, ¿de acuerdo? | The doctor said it was gonna burn, okay? |
El médico dijo que va a quemar, ¿de acuerdo? | The doctor said it was gonna burn, okay? |
Acelerar su metabolismo va a quemar más calorías. | Quicken your metabolism will shed much more calories. |
Eso no va a quemar la cuestión a cabo. | That's not gonna burn the question out. |
La cuerda no es la única cosa que se va a quemar por aquí. | Rope's not the only thing that's gonna burn around here. |
¿Por qué me paga para escribir informes si los va a quemar? | Why pay me to prepare reports if you're gonna burn them? |
No, este experimento suyo se va a quemar hasta los cimientos. | No, this experiment of theirs is gonna go up in flames. |
Se va a quemar, pero estoy casi listo. | It will burn, but I am almost done. |
El sol va a quemar tu piel. | The sun will burn your skin. |
Ya te lo dije, el motor se va a quemar, pronto. | I already told you, the drive is going to burn out, soon. |
Cuando haya terminado con usted... se va a quemar a sí mismo. | When I'm done with you, you're gonna burn yourself up. |
Ya te lo dije, el motor se va a quemar, pronto. | I've already told you, the drive is going to burn out, soon. |
Uno nunca sabe dónde se va a quemar. | You never know where you're gonna get burned. |
Se va a quemar jugando tan cerca. | He's gonna get burned playing in so close. |
Nadie va a quemar a nadie, ¿de acuerdo? | No one's gonna burn anyone, all right? |
La tierra se va a quemar. | The earth is going to burn. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!