proceder
Es sorprendente y, sin duda va a proceder a utilizar PhenQ aunque después de alcanzar mis metas. | It is amazing and I will certainly proceed to use PhenQ although after reaching my goals. |
Es sorprendente y, sin duda va a proceder a utilizar PhenQ aunque después de alcanzar mis metas. | It is astonishing and I will certainly proceed to utilize PhenQ although after reaching my goals. |
Creemos que una vez haya un consenso sobre la dirección en que se va a proceder, las decisiones tienen que aplicarse de manera rápida y eficiente. | We believe that once there is consensus on proceeding in a certain direction, decisions have to be implemented rapidly and efficiently. |
Después de la votación, instaré a la Comisión a que informe al Parlamento sobre el modo en el que va a proceder ahora el equipo del Comisario. | After the vote, I will be calling upon the Commission to report back to Parliament on how the Commissioner's team will now proceed. |
A continuación, se va a proceder a una evaluación conservadora de la rentabilidad y a realizar una comparación entre las hipótesis «statu quo» y «ampliación sin DHL», y se descartará la opción «ampliación con DHL». | To have a conservative profitability assessment, the following analysis will make a comparison between ‘Status quo’ and ‘Expansion without DHL’ and will disregard ‘Expansion with DHL’. |
No te preocupes, todo va a proceder como se debe. | Worry not, everything will proceed as it should. |
Como tampoco establece de dónde va a proceder el dinero. | Nor does it stipulate where the money will come from. |
Se preguntan ustedes cómo se va a proceder en el futuro. | Some of you have asked how this is going to proceed in the future. |
¿Cómo va a proceder con estas pautas que ha marcado el Parlamento? | How are you going to cope with the framework that this Parliament has set? |
¿Y aun así va a proceder? | And you're still going to proceed? |
Es cierto esto, y cómo va a proceder esta situación? | Is this true, and how does this work? |
El Presidente anuncia que se va a proceder a una votación registrada. El Sr. | The Chairman announced that a recorded vote would be taken. |
El Presidente anuncia que se va a proceder a una votación registrada. El Sr. | The Chairman stated that a recorded vote would be taken. |
A través de él, el comprador informa de la fecha en la que se va a proceder al pago. | Through it, the buyer announces the date in which the payment will proceed. |
A través de él, el comprador informa de la fecha en la que se va a proceder al pago. | Through it, the buyer notifies the date on which payment will be made. |
En el futuro la financiación no va a proceder ya de tres Fondos, sino solamente del FEOGA-Orientación. | In the future, funding will no longer come from three funds but from the EAGGF Guidance section alone. |
El Consejo se ha comprometido pero no parece saber aún de dónde va a proceder el dinero. | The Council has given undertakings but does not seem to know yet where the money is going to come from. |
Es aconsejable ofrecer un breve esquema, estar abierto a sugerencias y ponerse de acuerdo en cómo se va a proceder. | Offer a short outline, be open to suggestions, and make sure you agree how to proceed. |
Señoras y señores, tengo la impresión de que ahora se va a proceder de esta manera. | I have the impression, ladies and gentlemen, that there are likely to be further contributions in a similar vein. |
Ahora, la investigación va a proceder a la síntesis y puesta en perspectiva de ambos desarrollos con la finalidad de obtener tendencias. | Now, the research synthesises and puts into perspective both developments to deduce some trends. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!