Futuro perifrástico para el sujetoél/ella/usteddel verboperdurar.

perdurar

Los científicos creen que va a perdurar otros 40 años.
The scientists think it's going to linger for another 40 years.
El tiempo que eso va a perdurar es relativo.
The time during which anything can last is relative.
No va a perdurar.
It's not gonna last.
Todo el nuevo tráfico que obtengas va a perdurar más tiempo, lo que te dará una oportunidad para convertir esas visitas.
So all of the new traffic you do get will stay around long enough to give you a shot at converting them.
Es como pensar en un dinosauro, pretender que porque es grande y hoy puede doblegar a muchos va a perdurar en el tiempo.
It is like thinking of a dinosaur, and pretending that, because it is big and many bow down to it today, it will endure in time.
Las fotos del día de la boda es el recuerdo que va a perdurar toda la vida y los novios no pueden equivocarse en la elección del fotógrafo y luego que las fotos no sean lo esperado.
The photos on the wedding day are a memory that will last a lifetime and the couple can't make a mistake in choosing the wrong photographer so that afterwards are not expected as they expected.
Señor Presidente, ayer en la respuesta del Sr. Henderson a mi ruego para que expusiese su opinión sobre los diferentes puntos, tuve la impresión de que existe una disposición a hablar y de que esta actitud va a perdurar durante las próximas semanas.
Mr President, yesterday when Mr Henderson responded to my requests to comment on the various points, I had the impression that he was willing to talk and will remain so over the coming weeks.
Ahora están casados. En las buenas y en las malas, su amor va a perdurar.
You're married now. Through thick and thin, your love will endure.
Palabra del día
saborear