Ven aquí, no te va a pegar. | He won't hit you so come here. |
No me va a pegar, ¿verdad? | He won't hit me, right? |
Sí, eso no va a pegar con Sherlock aquí presente. | Yeah, that's not going to fly with Sherlock here. |
Será mejor que te prepares porque va a pegar duro. | You'd better get ready because it's gonna hit hard. |
¿Por qué tengo el presentimiento de que eso va a pegar? | Why do I have a feeling that's going to stick? |
Porque yo lo voy a empezar, y obviamente va a pegar. | Because I will start it, and obviously it will catch on. |
Papá te va a pegar con un cinturón. | You are going to get beaten by dad with a belt. |
¿Dónde crees que Usted se va a pegar eso? | Where do you think you're gonna stick that? |
Natalie no me va a pegar, ¿verdad? | Natalie's not going to batter me, is she? |
En el paladar este vinagre es lisa, sin embargo, va a pegar fuerte y picante. | On the palate this vinegar is smooth, however, will stick tangy. |
Cuando te vayas, me va a pegar. | When you gone, he's gonna hit me. |
Me va a pegar en el estómago. | He's gonna punch me in the gut. |
Señor, ¿le va a pegar ahora? | Mister, are you gonna beat him now? |
¡Me va a pegar cuando te vayas! | He's gonna hit me when you leave! |
Creo que ese apodo va a pegar. | I think that nickname's gonna stick. |
Te va a pegar si te encuentra. | She's gonna get a strike if they find you. |
Eso no va a pegar, ¿verdad? | That's not gonna catch on, is it? |
Tengo la impresión de que te va a pegar una bronca, amigo. | I have the feeling you'll get a ticking off. |
Vale, nadie va a pegar a nadie. | Fine, no one's gonna hit anyone. |
¿Cuándo me va a pegar el ácido? | When is this acid gonna be hitting me? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!