Futuro perifrástico para el sujetoél/ella/usteddel verboodiar.

odiar

Si Seth descubre la verdad, me va a odiar.
If Seth finds out the truth, he's gonna hate me.
Esa novia, Creo que va a odiar todo lo que hacemos.
That bride, I think she's gonna hate everything we do.
Solo me preguntaba si crees que me va a odiar.
I was just wondering if you think she's gonna hate me.
El equipo la va a odiar a ella mucho más.
The team's gonna hate her even more.
Usted tiene razón, ella va a odiar mí.
You're right, she's going to hate me.
El equipo me va a odiar tanto.
The team is gonna hate me so much.
El equipo la va a odiar aún más.
The team's gonna hate her even more.
Mi compañero de ciencias me va a odiar.
My science partner's going to hate me.
Te va a odiar para siempre por esto.
She's gonna hate you for a long time on this one.
Creo que sé cómo hacerlo, pero me va a odiar.
I think I know, but he is gonna hate me for it.
Creo que sé cómo hacerlo, pero me va a odiar.
I think I know, but he is gonna hate me for it.
Le va a romper el corazón y me va a odiar aún más.
It's gonna break her heart, and she's gonna hate me even more.
Mucha gente va a odiar a los Judios, pero tengo el mismo problema.
Many people will hate on the Jews but I have the same problem.
Tu papá jamás, jamás te va a odiar.
Your dad'll never, never hate you.
Lo estás convirtiendo en tu prisionero y te va a odiar.
You're trying to make him a prisoner. He's going to hate you.
Wilson me va a odiar.
Wilson is going to hate me.
-Así puedo ser el nuevo puente. -No, porque te va a odiar.
So I can be the new bridge. No, because he is going to hate you.
Entonces odiará mi vestido. Por supuesto que no va a odiar tu vestido, ¿de acuerdo?
Of course he's not going to hate your dress, okay?
Existe el riesgo de que el resto de su vida, él va a odiar este producto.
There is a risk that the rest of your life he will hate this product.
Te va a odiar. Nunca sabrá que fui yo.
Oh, she'll never know it's me.
Palabra del día
el guion