Futuro perifrástico para el sujetoél/ella/usteddel verbomodificar.

modificar

Naturalmente, la Comisión no va a modificar su política solamente porque ayer se haya llegado al acuerdo mencionado.
Naturally, the Commission will not change its policy simply because this decision was taken yesterday.
Usted va a modificar gradualmente el nivel de CE (nutrientes), mediante el aumento de dosis del nutriente en el transcurso de las semanas.
You will gradually crank up the EC (nutrient) level, by increasing the dosage of nutrients, over the course of the weeks.
Según el análisis efectuado por los servicios jurídicos de la Comisión, esa sentencia no va a modificar sustancialmente ni el desarrollo ni la evaluación de los procedimientos de infracción en este ámbito.
According to the analysis carried out by the Commission's legal service, this decision will fundamentally change neither the development nor the assessment of the infringement procedures in this area.
Esa ampliación va a modificar considerablemente la configuración de Europa y los nuevos Estados miembros pasarán a ser responsables del control de millares de kilómetros de las nuevas fronteras exteriores de la Unión Europea.
This extension will significantly change the shape of Europe and the new Member States will become responsible for controlling the thousands of kilometres of new external borders of the European Union.
El nuevo Tratado va a modificar el protocolo sobre subsidiariedad y proporcionalidad.
The new Treaty will amend the protocol on subsidiarity and proportionality.
Es el nombre de la tabla que se va a modificar.
Is the name of the table to be altered.
Decida de antemano cómo va a modificar su coche en el futuro.
Decide in advance how you will modify your car in the future.
Esta aplicación va a modificar su configuración de gráficos del juego.
This app will tweak your game graphics configuration.
Especifica el nombre del archivo que va a modificar.
Specifies the name of the file to modify.
¿Cuándo va a modificar su postura el gobierno cubano?
When is the Cuban Government going to alter its position?
Eso probablemente va a modificar los resultados del estudio.
That's probably gonna impact the result of this thing.
Instalación de Eclipse: (Si usted va a modificar el código fuente del proyecto OpenRemote)
Installing Eclipse: (If you are going to modify the OpenRemote project source codes)
La cuestión entonces es, ¿hasta qué punto se va a modificar el TLCAN?
The question becomes then, to what degree will NAFTA be modified?
¿Este nuevo sistema va a modificar mi antigüedad?
Will the new system change my seniority?
Es el nombre de la columna que se va a modificar, agregar o quitar.
Is the name of the column to be altered, added, or dropped.
No va a modificar esto, pero simplemente igualar su tono y crear más luminosidad.
It will not modify this but simply even out its tone and create more luminosity.
Paso 3: haga clic en modificar botón (aunque no va a modificar nada).
Step 3: Click the Modify button (even though you won't be modifying anything.).
Nada va a modificar esta creencia.
Nothing will change that belief.
Esta opción es útil si sabes que no se va a modificar el grupo asignado.
This option is helpful if you know their group assignment isn't going to change.
La Comisión ha indicado que va a modificar su propuesta acerca de la reserva de rendimiento.
The Commission indicated that it will be modifying its proposal on the performance reserve.
Palabra del día
la huella