limitar
Pero eso va a limitar la forma en Shapelink.com trabajará para usted. | But that will limit the way Shapelink.com will work for you. |
Si usted no permite que los permisos, va a limitar la eficacia de Spyzie. | If you don't allow the permissions, you will limit the effectiveness of Spyzie. |
Neil, ¿no va a limitar esto mis opciones de remarketing a un grupo más pequeño? | Neil, won't this limit my remarketing pool to a smaller group? |
También hay uno versión gratuita la aplicación, pero va a limitar el volumen 2GB archivos recuperados. | There is also one free version the application, but it will limit the 2GB volume recovered files. |
Nada va a limitar su fantasía y nadie puede limitar el tiempo que usted está pasando aquí. | Nothing will limit your fantasy and no one can limit how long you're spending here. |
Al final va a limitar el dolor que esas alteraciones pueden crear en vuestra cabeza. | In the end, it is to limit the pain that those alterations to your head can create. |
Nada va a limitar su fantasía y nadie puede limitar el tiempo que vas a pasar aquí. | Nothing will limit your fantasy and nobody can limit how long you are spending here. |
Lo único que la va a limitar es el tráfico de el/los espacios en donde corra. | The only limit is the space/s traffic where the ad will run. |
Por otra parte, se va a limitar a tres el número máximo de vehículos por titular. | On the other hand, the maximum number of vehicles per owner will be limited to three. |
Nada va a limitar su sueño y nadie puede limitar la cantidad de tiempo que usted está pasando aquí. | Nothing will limit your dream and no one can limit how much time you're spending here. |
¿Tu aparición en la vida pública se va a limitar a promover la investigación internacional sobre el caso? | Will your public appearances be limited to promoting the international investigation into the case? |
Y se va a limitar el consumo para residentes, sean o no nacionales, deberán certificar residencia en el país. | And it will limit consumption to residents, whether nationals or not, must certify residence in the country. |
Diversas organizaciones caritativas dicen que la nueva ley va a limitar seriamente su trabajo y los servicios que prestan. | Various charitable organizations say the new law will severely restrict their work and delivery of services. |
Además, este año se va a limitar el número de participantes a los que caben en un autobús (54 personas). | Also, this year the number of participants will be limited to those who fit into one bus (54 people). |
¿La liga se va a limitar a no hacer nada mientras a mi equipo y a mis jugadores los comparan con ISIS? | Is the league just going to sit by while my team and my players are compared to ISIS? |
Esta tendencia no solo se va a limitar a los vehículos, sino que también las autopistas y autovías serán partícipes del cambio. | This trend will not be limited to vehicles, but motorways and highways will also be a part of this change. |
De igual forma, los índices de fecundidad bajaron a un ritmo impresionante, lo que sin dudas va a limitar, a largo plazo, las tasas de desempleo. | Similarly, fertility rates have dropped impressively, which would obviously reduce, in the long run, unemployment rates. |
Normalmente, si se va a limitar a conectar dos ordenadores, no se le llama red; realmente, necesitará tres o más para tener una red. | Usually if you just connect two computers together, it's not called a network; you really need three or more to become a network. |
Así pues, no existían motivos para suponer que el mercado ruso, que se está expandiendo en la actualidad, va a limitar el acceso de las exportaciones noruegas. | Thus, there were no reasons to assume that the currently expanding Russian market would limit access to Norwegian exports. |
Asegúrese de que el niño entienda cuál es la parte exacta de su cuerpo que está involucrada y que el procedimiento se va a limitar a esa área. | Make sure your child understands the body part involved, and that the procedure will be limited to that area. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!