Futuro perifrástico para el sujetoél/ella/usteddel verbolibrar.

librar

No se va a librar de esto, no.
He's not getting away with it, no.
Los Ángeles es donde se va a librar la batalla. Y a ganar.
Los Angeles is where the battle will be fought and won.
¡Pues ni siquiera eso te va a librar!
Well, you're not getting away with it!
Esta vez nada nos va a librar de pagar la multa.
This time, nothing will get us out of paying the fine.
Es su amor... y estoy va a librar una guerra.
It's his love... and I'm going to wage a war.
¿Así que dices que se va a librar de eso?
So you're saying he's going to get away with it?
Meg, ninguno de ustedes se va a librar de esto.
Meg, neither of you is walking away from this.
El juez Benjamin no te va a librar de esta.
Judge Benjamin isn't gonna get you out of this one.
No se va a librar de mí tan fácilmente.
You're not gonna get rid of me that easily.
Deb no se va a librar de mí tan fácilmente.
Deb's not getting rid of me that easy.
El juez Benjamin no te va a librar de esta.
Judge Benjamin isn't gonna get you out of this one.
Sabe que no se va a librar de esta Fryman.
You know you're not getting away with this, Fryman.
Mirad, ¡no se va a librar de esto!
Look, he is not gonna get away with this!
Lo encontramos con una chica y aún así se va a librar.
We find him with a girl, and he's still gonna skate.
Fowler no se va a librar de esta.
Fowler is not gonna get away with this.
Creo que el mundo se va a librar de ambos.
I think that the world is going to get rid of both of us.
Volker no se va a librar de esta.
Volker's not gonna get away with this.
Y ¿crees que comprar la cena te va a librar de esto?
And what, you think buying dinner's gonna get you out of this?
Y creo que se va a librar.
And I think he's gonna get away with it.
No crea que se va a librar tan fácil.
Don't think you're getting off that easily.
Palabra del día
la huella