va a la puerta
- Ejemplos
Y él va a la puerta de enfrente. | And now he's going to the front door. |
Así que él va a la puerta. | So he goes to the door. |
Y él va a la puerta de enfrente. Ellos han cerrado las puertas. | And now he's going to the front door. They've closed the doors. |
El hombre coje un maletín de su auto y va a la puerta. | The man gets a briefcase out of his trunk and goes to the door. |
Él va a la puerta trasera... | He goes to the back door... |
Comienza a llover y paramos el agricultor que va a la puerta de la granja. | It starts raining and we stopped the farmer who goes to the farm gate. |
Vic, va a la puerta equivocada. | He's going to the wrong door. |
Sonó el timbre, y de repente vi los pies que va a la puerta del estudio. | The bell rang, and I suddenly saw feet going across to the studio door. |
La misma herramienta se puede utilizar, si va a la puerta del ascensor, ya que también obstaculiza la libre circulación de Qi. | The same tool can be used, if the door goes to the elevator, because it also hampers the free movement of qi. |
Se va al armario, saca su abrigo y su sombrero, e inmediatamente va a la puerta, presumiblemente para ir a ver a Clare. | He goes to the closet, takes out his coat and hat, and immediately goes to the door, presumably to go meet Clare. |
Desde la anchura de la puerta a lo que está hecho y cuántas personas van a través de ella cada día, cada factor cambia la barra de pánico, de bloqueo, bisagras, cerradura eléctrica o cualquier otro soporte físico que va a la puerta. | From the width of the door to what it is made of and how many people go through it each day, each factor changes the panic bar, lock, hinges, electric strike, or any other hardware that goes on the door. |
Las dispersiones de la compañía; los comunistas a sus hovels, los soldados a sus cuarteles, dejándome solo en el café con el agente de la compañía, que ahora y después va a la puerta a mirar arriba y abajo de la calle ventosa. | The company disperses; the Communists to their hovels, the soldiers to their barracks, leaving me alone in the Cafe with the Company's Agent, who goes now and then to the door to look up and down the windy street. |
¡Va a la puerta de enfrente, va ala ciudad! | He's going for the front door, out to the city. |
¡Va a la puerta! | He's going for the door! |
Por ahí se va a La Puerta del Dragón y el Tigre. | That's the direction to the Dragon Tiger Gate. |
Va a la puerta de al lado. | It goes next door. |
Va a la puerta. | She's goin' to the door. |
Va a la puerta. Está abriendo la puerta. | She's opening' the door. |
El transporte público va a los baños y es el mismo que el que va a La Puerta. | Public transportation goes to the baths and is the same as the one going to La Puerta. |
