Yo tengo un hijo que va a ingresar al ejército. | I have a son that's gonna go into the army. |
El objetivo va a ingresar en nuestra línea en cualquier momento. | The target will be entering our line any moment. |
O (Optativo) Los datos que usted decide si va a ingresar. | O (Optional) Data you decide whether to enter. |
¿Yo tengo un hijo que va a ingresar al ejército? | I have a son that's gonna go into the army. |
Juan, me ha prometido que se va a ingresar. | He promised me he was going into a clinic. |
Por supuesto, no va a ingresar los argumentos y las opciones del correo electrónico como lo hicimos anteriormente. | Of course we will not be entering the arguments and options of the email as we did above. |
El monto que tiene para los activos debería reducirse con los activos existentes que va a ingresar. | The amount you have for assets should be reduced with the existing assets that you are still going to enter. |
Nota 3: como se mencionó anteriormente, que pronto va a ingresar en el mundo de los indicadores clave de rendimiento. | Note 3: as mentioned earlier, we will soon be entering the world of Key Performance Indicators. |
Inmediatamente después de esta, que va a ingresar a la cámara con una voz diferente y voz con el siguiente botón. | Immediately after this, you will be entering the camera with a different voice and voice with the next button. |
Este objetivo debe perseguirse teniendo en cuenta que Rusia no va a ingresar en la UE en un futuro próximo. | This goal must be sought taking into account that Russia is not going to join the EU in the foreseeable future. |
Bélgica va a ingresar en su segunda semana en la Liga Mundial con dos victorias contra Australia, mientras que Canadá también está invicto con dos victorias. | Belgium will be entering their second week in the World League with two victories against Australia while Canada are also unbeaten with two victories. |
Y, sin embargo, qué impacto va a ingresar al país en el espacio de comercio mundial en los planos regional y la economía nacional? | And yet, what impact will be entering the country in the world trading space at the regional and national economy? |
Estaremos presentes en el SAGSE Buenos Aires con nuestros socios argentinos, ya que este año DLV va a ingresar sus primeros productos en el mercado argentino. | We will be present at SAGSE Buenos Aires with our Argentine partners; moreover, DLV is preparing to put its first products in Argentina. |
Si la fecha de control se estableció para ordeños individuales, la selección a qué ordeño, pertenece a la información que va a ingresar. | If the test date is for recording individual milkings, select which milking you are going to enter data for. Otherwise, this entry field is disabled. |
Como miembro del Consejo de Seguridad y país que va a ingresar en la OTAN, a Croacia le complace la sólida cooperación entre las Naciones Unidas y la OTAN. | As a member of the Security Council and a country acceding to NATO, Croatia welcomes the strong cooperation between the United Nations and NATO. |
Este XIV Congreso Forestal Mundial será fundamental ya que el mundo va a ingresar en una nueva época de desarrollo con la adopción de los objetivos de desarrollo sostenible después de 2015. | This XIV Congress will be crucial as the world will be entering a new development era with the adoption of the post-2015 sustainable development goals. |
Si el solicitante va a ingresar a los Estados Unidos como el inversionista principal, pruebas de que él/ella está capacitado y solo va a desarrollar y dirigir la empresa (9 FAM 41.51 N12). | If the applicant is entering the United States as the principal investor, proof that he or she will and is qualified to solely develop and direct the enterprise (9 FAM 41.51 N12) |
Lekso está estudiando para convertirse en un psicólogo y nos dijo acerca de su futuro plan: después de graduarse de la universidad va a ingresar en el ejército (que es obligatorio) y luego visitar a su patria histórica, Georgia. | Lekso is studying to become a psychologist and he told us about his future plan: after graduating from the university he will join the army (which is compulsory) and then visit his historical homeland, Georgia. |
Pase lo que pase, Chipre va a ingresar en la Unión, tal y como se acordó en Copenhague, aunque se dejará vía libre para que se resuelva el problema de Chipre y se aplique el acervo comunitario en toda la isla. | Whatever happens, Cyprus will accede to the Union, as agreed in Copenhagen, although the way will still be left clear for the Cyprus problem to be resolved and the acquis communautaire to be applied to the whole island. |
Va a ingresar alguien para una operación. | Um, we're having someone in for an operation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!