fortalecer
Esta función ahora se va a fortalecer. | This role will now be reinforced. |
Asimismo destacaría que esta recomendación va a fortalecer definitivamente los incentivos para el espíritu empresarial femenino. | I would also stress that this recommendation will definitely strengthen incentives to female business entrepreneurship. |
Asegura que la Alcaldía de Gino Cornejo va a fortalecer, además, el empleo. (PMB) (I) | He assures that the Mayor's Office of Gino Cornejo will also strengthen employment. |
Este sistema va a fortalecer aun mas el poder de las corporaciones (el 1%) y otorgar mayores protecciones a los inversionistas, pero en cambio aliena aun mas al 99% de la población. | This approach will further strengthen corporate power (the 1%) and increase investor protection. And, it will further harm the majority (the 99%) of the population. |
Esto va a fortalecer el crecimiento de la clase obrera. | This in its turn encourages the growth of the working class. |
En Éxodo 4:21 HaShem dice que él va a fortalecer el corazón del faraón. | In Exodus 4:21, HaShem said that he would strengthen Pharaoh's heart. |
Eso no va a fortalecer su argumento. | That won't strengthen your argument. |
Y que el océano mismo les va a fortalecer y les va a cuidar. | It's the ocean that is going to nourish them. |
Además, la movilización del poder popular por medio del desafío político va a fortalecer las instituciones independientes de la sociedad. | Further, the mobilization of popular power through political defiance will strengthen the independent institutions of the society. |
La política de la Reforma Agraria (véase Envío 9) va a fortalecer más todavía el sector campesino. | The new policies of the Agrarian Reform (see Envío N° 9) will even strengthen the campesino sector more. |
Me dio mucho gusto participar en el curso, ya que me va a fortalecer en mi trabajo. | It gave me a lot of pleasure to participate in the course, since it will strengthen me in my work. |
Mandilo va a fortalecer la presencia de affaripropri.com, un año después de su lanzamiento, pero se ocupara de oportunidades de inversión. | Mandilo goes to reinforce the presence of affaripropri.com, a year after its release, but going to occupy about investment opportunities. |
A partir de este momento se va a fortalecer la estación JM/WAVE, de la CIA, en la ciudad de Miami. | So from then on, the CIA's radio station JM/WAVE in Miami would be made stronger. |
La reelección de Hugo Chávez va a fortalecer las formas más directas de libertad de expresión en Venezuela - mediante la consolidación de medios alternativos y la producción independiente de contenidos. | Hugo Chávez's re-election will strengthen the most direct forms of freedom of expression in Venezuela–by consolidating alternative media and independent content production. |
Si cree que va a fortalecer su posición en cualquier negociación con el Gobierno logrará hacer que todas las probabilidades dejen de existir. | If you think that's going to strengthen your hand... in any negotiations with the Government... you've seen to it that all chance of that is off the table. |
Esto va a fortalecer la posición del presidente pakistaní y también va a ayudar a reparar las crecientes gritas en las capacidades militares con su rival India. | This will both strengthen Pakistani President Pervez Musharraf's position at home and help repair the growing rift in military capabilities with rival India. |
Todo esto va a fortalecer su propia vibración personalizada y que sea estable, que a su vez le dará confianza, y la corrección de sus acciones. | All this will strengthen your own individual Vibration and make it more stable, that in turn will give you confidence in yourself, and your own actions. |
Si es posible se debe retrasar la venta anticipada de productos al exterior y la compra de insumos cuando haya la posibilidad de que la tasa de cambio se va a fortalecer (ganar en valor). | If possible, delay both pre-selling commodities abroad and purchasing foreign capital items if there is the likelihood that the exchange rate will strengthen (gain in value). |
GINEBRA - El Fondo Mundial va a fortalecer aún más la gestión de riesgos en los programas de salud que financia a nivel mundial gracias a un acuerdo suscrito con Munich Re, una de las principales reaseguradoras mundiales. | GENEVA–The Global Fund is further strengthening risk management in health programs that it supports worldwide, under an agreement signed with Munich Re, one of the world's leading reinsurers. |
Al mismo tiempo, quiero indicar que se va a fortalecer el contenido y los recursos financieros de esta cooperación mediante un mejor engranaje de INTERREG 2a y 2c con PHARE-crossborder . | At the same time I would point out that cross-border cooperation is already being strengthened by the closer links between INTERREG 2a and 2c with PHARE in terms of both content and finance. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!