fluir
Si todos trabajan en equipo, va a fluir y llegara a unirse. | If everyone will work in unity it will flow and come together. |
Vamos a mantener una conversación. Algunas veces va a fluir y otras, no tanto. | We're going to have a conversation, and sometimes this going to run and sometimes not so. |
Pero si lo tenemos en cuenta entonces creo que todo va a fluir mucho más. | But if we do take account of it, then I think it will go much more smoothly. |
La abundancia que va a fluir de este sistema es solo el principio de una enorme agenda de cambios. | The abundance that is to flow from this system is only the start of a huge agenda of change. |
Tal vez va a fluir las lágrimas, habrá protestar: No quiero así, yo quiero de todos modos! | Perhaps you will flow tears, there will protest: I do not want so, I want to anyway! |
Además, se deben definir cómo se va a dar la autenticación (contraseñas o certificados) y el tipo de tráfico que va a fluir a través del túnel establecido. | In addition, you have to decide how to carry out authentication (passwords or certificates) and which type of traffic will flow through the tunnel. |
Por ser una arteria principal del sistema St Johns River, Siempre va a fluir, el movimiento y no va a llegar a cualquier momento pronto poco profunda. | Because of being a main artery of the St Johns River system, it's always going to flowing, moving and will not get to shallow anytime soon. |
Debe conocer sobre obras. Debe conocer la pendiente y hacia dónde va a fluir el agua; debe trabajar en todas estas cosas con una empresa establecida para [entender]. | You need to know your grading, and where water is going to flow–all of these things that you really need to work with an established company to [understand]. |
El Amor y la Luz divinos que va a fluir aquí es porque Gaia, tras estar errante durante millones de años por toda esta galaxia, eligió este sistema planetario por encima de todos los demás. | The divine Love and Light that is to flow here is why Gaia, after roaming for millions of years across this galaxy, chose this planetary system above all others. |
El agua sigue el camino de menor resistencia, y en consecuencia no va a fluir en contra de un remolino que ya se ha formado, y que está activo, aquel remolino de Efecto Coriolis que gira en el sentido de las mancillas del reloj. | Water takes the path of least resistance and thus will not flow backwards against the swirl already in process, the Coriolis Effect clockwise swirl. |
Va a fluir hacia este sitio y comenzará a llenar los resquicios que hay entre los asientos. | It's going to flow into this place and begin to fill the cracks between the chairs. |
Va a fluir dentro de sus sueños y dentro de una realidad con la que sueñan y se expandirá y finalmente los guiará de vuelta hacia lo Divino de regreso al amor y la verdad Divina, a la Unidad con el Universo. | It will flow into your dream and into a reality that you dream of and it will expand and finally lead you back to the Divine - back to Divine truth and love, to oneness with the Universe. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!