Futuro perifrástico para el sujetoél/ella/usteddel verbofluir.

fluir

Si todos trabajan en equipo, va a fluir y llegara a unirse.
If everyone will work in unity it will flow and come together.
Vamos a mantener una conversación. Algunas veces va a fluir y otras, no tanto.
We're going to have a conversation, and sometimes this going to run and sometimes not so.
Pero si lo tenemos en cuenta entonces creo que todo va a fluir mucho más.
But if we do take account of it, then I think it will go much more smoothly.
La abundancia que va a fluir de este sistema es solo el principio de una enorme agenda de cambios.
The abundance that is to flow from this system is only the start of a huge agenda of change.
Tal vez va a fluir las lágrimas, habrá protestar: No quiero así, yo quiero de todos modos!
Perhaps you will flow tears, there will protest: I do not want so, I want to anyway!
Además, se deben definir cómo se va a dar la autenticación (contraseñas o certificados) y el tipo de tráfico que va a fluir a través del túnel establecido.
In addition, you have to decide how to carry out authentication (passwords or certificates) and which type of traffic will flow through the tunnel.
Por ser una arteria principal del sistema St Johns River, Siempre va a fluir, el movimiento y no va a llegar a cualquier momento pronto poco profunda.
Because of being a main artery of the St Johns River system, it's always going to flowing, moving and will not get to shallow anytime soon.
Debe conocer sobre obras. Debe conocer la pendiente y hacia dónde va a fluir el agua; debe trabajar en todas estas cosas con una empresa establecida para [entender].
You need to know your grading, and where water is going to flow–all of these things that you really need to work with an established company to [understand].
El Amor y la Luz divinos que va a fluir aquí es porque Gaia, tras estar errante durante millones de años por toda esta galaxia, eligió este sistema planetario por encima de todos los demás.
The divine Love and Light that is to flow here is why Gaia, after roaming for millions of years across this galaxy, chose this planetary system above all others.
El agua sigue el camino de menor resistencia, y en consecuencia no va a fluir en contra de un remolino que ya se ha formado, y que está activo, aquel remolino de Efecto Coriolis que gira en el sentido de las mancillas del reloj.
Water takes the path of least resistance and thus will not flow backwards against the swirl already in process, the Coriolis Effect clockwise swirl.
Va a fluir hacia este sitio y comenzará a llenar los resquicios que hay entre los asientos.
It's going to flow into this place and begin to fill the cracks between the chairs.
Va a fluir dentro de sus sueños y dentro de una realidad con la que sueñan y se expandirá y finalmente los guiará de vuelta hacia lo Divino de regreso al amor y la verdad Divina, a la Unidad con el Universo.
It will flow into your dream and into a reality that you dream of and it will expand and finally lead you back to the Divine - back to Divine truth and love, to oneness with the Universe.
Palabra del día
el tema