Futuro perifrástico para el sujetoél/ella/usteddel verbofabricar.

fabricar

Lo que es mejor depende del producto que se va a fabricar.
What is best depends on which product is to be made.
Esta familia va a fabricar hachís.
This family's gonna make hash.
Pero hoy me han dicho que no se va a fabricar.
But just today I was told there is... There is no chance of it being manufactured.
Un motor que antes se fabricaba en Brasil, se va a fabricar ahora en Birmingham, en mi circunscripción.
An engine that was made in Brazil is now going to be made in Birmingham, in my constituency.
Con esto nos referimos al metal precioso del que se va a fabricar el anillo.
By this we mean the precious metal and the design itself in which the ring is going to be made from.
Si se va a fabricar una férula quirúrgica en modelos sin brackets, primero se fabrica la férula azul.
If a surgical splint is to be made on dental casts without brackets, the blue splint is made first.
Efacec Power Transformer, Inc., ubicada en Rincon, Georgia, va a fabricar un transformador elevador de generación de 900 MVA Shell.
The Efacec Power Transformer, Inc. facility in Rincon, GA will manufacture a 900 MVA Generator Step-Up (GSU) shell transformer.
Rostec decidió colaborar con su socio extranjero para fabricar los aviones regionales: la corporación estatal va a fabricar en Rusia los aviones Q400 de la empresa canadiense Bombardier.
Rostec is pursuing an agreement with a foreign partner to produce regional aircraft: the state corporation will produce Canada-based Bombardier's Q400 in Russia.
Ford ha anunciado que va a fabricar la siguiente generación del Ford Mondeo en Genk y nuestro trabajo consiste en asegurar que haya demanda para ese coche.
Ford has announced that it is going to make the next generation Ford Mondeo at Genk and our job is to ensure that we have a demand for that car.
El prototipo es un ejemplo perfecto de la pieza que se va a fabricar y es el único con el que se van a comparar el resto de las piezas.
The prototype is the perfect example of the part to be made and is the one to which all others are compared.
Según la notificación, los módulos solares que va a fabricar Sovello se clasifican en los siguientes códigos de mercancías: NACE Rev 1.1 32.10.0, Prodcom 32.10.52.37 y Código NC (versión de 2005) 85414090.
The notification indicates that the solar modules that Sovello will produce fall under the following product codes: NACE Rev 1.1 32.10.0, Prodcom 32.10.52.37 and CN code (2005 version) 85414090.
Se realiza un modelo de la pieza que se va a fabricar mediante modelado de arcilla, mediante escultura sobre madera o sobre plástico, tela metálica u otros materiales ensamblados.
A model of the final piece is made by modelling clay or plasticine, by wood, or plastic, or by forming a wire form or by other assembling materials.
Dado que el diseñador quiere recrear el diseño funcional de la pieza original, la captura debe ser precisa y proporcionar toda la información necesaria para reproducir un nuevo modelo de referencia para la pieza que se va a fabricar.
Since the designer wants to recreate the functional design of the part, the acquisition must be accurate and give all the information needed to reproduce a new reference model for the part to be manufactured.
Dado que el diseñador quiere recrear el diseño funcional de la pieza original o construir un embalaje a partir del objeto, la captura debe ser precisa y proporcionar toda la información necesaria para reproducir un modelo de referencia para la pieza que se va a fabricar.
Since the designer wants to recreate the functional design of a part or build a package from an object, the acquisition must be accurate and give all the information needed to recreate a reference model for the part to be manufactured.
Va a fabricar una bomba.
He's making a bomb.
Palabra del día
el portero