desmayar
Agarra a tu novia, Robert Creo que se va a desmayar. | Catch your girlfriend, Robert I think she's going to faint. |
Si siente que se va a desmayar, acuéstese. | If you feel like you're going to faint, lie down. |
Puede tener la sensación de que se va a desmayar. | You may feel like you are going to faint. |
Es cuando ella no puede más... se va a desmayar. | It's when she cannot keep up and she is going to faint. |
Puede desmayarse durante la prueba o sentir que se va a desmayar. | You may faint during the test or feel like you are going to faint. |
Hermana, Charlotte se va a desmayar. | Sister, Charlotte's going to faint. |
Yo pienso que el pobre chico se va a desmayar cuando el la vea. | I think that poor boy's gonna faint when he sees you. |
Cuando él siente que ya se va a desmayar, suelta la contención (ej. | When he feels as though he'll faint, he releases the restraint (i.e. |
Cuando la presión sanguínea disminuye en respuesta a Terapress (terazosina), se va a desmayar. | When your blood pressure falls in response to Terapress (Terazosin), you may faint. |
Ella se va a desmayar. | She's going to faint. |
Si se va a desmayar, dígamelo. | If you swoon, let me know. |
Es cuando ella no puede más; se va a desmayar. Ya se desmayó. | It's when she cannot keep up, and she's going to faint, |
Y nadie se va a desmayar. | No one's gonna faint. |
Se va a desmayar. | She's going to faint. |
¿Se va a desmayar? | Are you gonna faint? |
Se va a desmayar. | He's going to knock himself out. |
-Se va a desmayar. | Catch him. He's gonna faint. |
Hay algunos pasos que puede seguir para ayudar a aliviar la sensación de que se va a desmayar. | There are a few steps you can follow to help relieve the feeling that you are going to faint. |
Envío especial. Sus manos se rozan al entregárselo y el mensajero cree que se va a desmayar, pero se lo piensa mejor cuando ella le regala otra hermosa sonrisa, esta vez de agradecimiento. | Their hands brush as he hands it over, and the delivery man considers fainting, then considers it again as she bestows upon him another beautiful smile, this time in thanks. |
Si, inmediatamente después de la administración de Rebif, nota de repente dificultad para respirar, que puede acompañarse de urticaria, y una sensación de debilidad o de que se va a desmayar, solicite atención médica inmediatamente. | If, immediately following Rebif administration you experience a sudden difficulty breathing, which may appear in association with nettle rash, and a feeling of weakness or faintness, seek medical attention immediately. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!