descomponer
Nadie compra un coche sabiendo que va a descomponer el mes siguiente. | No one buys a car knowing it'll break down the following month. |
Este coche se va a descomponer. | This car is going to break down. |
Voy a darle dulces tanto, que se va a descomponer los dientes. | I'm gonna give you so much candy, it's gonna rot your teeth. |
Si no te apuras, yo soy quien se va a descomponer. | If you don't move soon, I'm gonna start to decompose. OK. |
Si comienzas con un carro nuevo, tarde o temprano se va a descomponer. | If you start with a new car, sooner or later it breaks down. |
Es tal la avalancha de malas noticias que da la impresión de que el mundo se va a descomponer de un momento a otro. | Such avalanche of bad news gives the impression that the world is going to collapse from one moment to another. |
De la misma manera, pensar solo en el hecho de que nos vamos a desintegrar y degenerar, que nuestro cuerpo se va a descomponer, no es suficiente. | In the same way, just thinking of the fact that we are going to disintegrate and degenerate, that our bodies are going to decompose, is not enough. |
Socrático (IOS) es su go-to cuando no tienes ni idea: Fácil de colocar una foto de su pregunta la tarea, y que va a descomponer los términos clave, explicar los conceptos con los videos, y escanear la red en busca de respuestas. | Socratic (iOS) is your go-to when you're stumped: Just snap a photo of your homework question, and it'll break down key terms, explain concepts with videos, and scan the web for answers. |
Dejar las papas expuestas al sol las va a descomponer más rápido. | Leaving the potatoes out in the sunlight will make them rot faster. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!