Futuro perifrástico para el sujetoél/ella/usteddel verbodescomponer.

descomponer

Nadie compra un coche sabiendo que va a descomponer el mes siguiente.
No one buys a car knowing it'll break down the following month.
Este coche se va a descomponer.
This car is going to break down.
Voy a darle dulces tanto, que se va a descomponer los dientes.
I'm gonna give you so much candy, it's gonna rot your teeth.
Si no te apuras, yo soy quien se va a descomponer.
If you don't move soon, I'm gonna start to decompose. OK.
Si comienzas con un carro nuevo, tarde o temprano se va a descomponer.
If you start with a new car, sooner or later it breaks down.
Es tal la avalancha de malas noticias que da la impresión de que el mundo se va a descomponer de un momento a otro.
Such avalanche of bad news gives the impression that the world is going to collapse from one moment to another.
De la misma manera, pensar solo en el hecho de que nos vamos a desintegrar y degenerar, que nuestro cuerpo se va a descomponer, no es suficiente.
In the same way, just thinking of the fact that we are going to disintegrate and degenerate, that our bodies are going to decompose, is not enough.
Socrático (IOS) es su go-to cuando no tienes ni idea: Fácil de colocar una foto de su pregunta la tarea, y que va a descomponer los términos clave, explicar los conceptos con los videos, y escanear la red en busca de respuestas.
Socratic (iOS) is your go-to when you're stumped: Just snap a photo of your homework question, and it'll break down key terms, explain concepts with videos, and scan the web for answers.
Dejar las papas expuestas al sol las va a descomponer más rápido.
Leaving the potatoes out in the sunlight will make them rot faster.
Palabra del día
permitirse