contrarrestar
¿Qué amenaza se supone que va a contrarrestar todo eso? | What threat is all this supposed to counter? |
Así que ahora tenemos que mirar a lo que va a contrarrestar este fenómeno que se ha vuelto tan común en fibro hoy. | So now we must look at what will counteract this phenomena that has become so common in fibro today. |
En su lugar, se supone que el peligro del calentamiento global se va a contrarrestar con un riesgo nuclear, un plan bastante arriesgado, desde mi punto de vista. | Instead the danger of global warming is supposed to be countered with a nuclear risk, which I believe is a perilous business. |
Nada para levantar los espíritus y traer a la persona de un sentido de la depresión y la derrota de regreso a la felicidad va a contrarrestar los efectos negativos. | Anything to lift the spirits and bring the individual from a sense of depression and defeat back to happiness will counteract the ill effects. |
Desde la redacción de este periódico estamos muy atentos a como McDonald's va a contrarrestar esta genialidad de su eterno rival, aunque sin duda, en este caso concreto, no tiene nada fácil superar este baneo 4.0. | Since the writing of this paper we are very attentive to as McDonald's will counteract this genius his rival, though no doubt, in this particular case, It is not easy to overcome this baneo 4.0. |
Veo el paquete de medidas integradas sobre la energía y el cambio climático no solo como un paso importante, sino como un gran salto, que va a contrarrestar el avance del cambio climático y a reforzar la preeminencia europea hacia una política de eficiencia energética. | I see the climate action and renewable energy package as not just an important step but even a great leap, which will counteract the advancing climate change and reinforce Europe's pre-eminence on the way to an efficient energy policy. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!