confesar
No, Nick no va a confesar. | No, Nick will never confess. |
No sirve de nada torturarle, él no va a confesar. | There's no point in torturing him, he isn't going to confess. |
Debería mirar un poco mejor, si va a confesar ahora. | Just might look a little better if you come clean now. |
En cuanto su abogado se calle, este tío va a confesar. | As soon as his attorney shuts up, the guy's gonna confess. |
Me han dicho que la esposa va a confesar. | I got a tip the wife is gonna confess. |
Sí, y en cuanto a Isabella... no va a confesar nada. | Yeah, and as far as Isabella goes, she's not gonna confess to anything. |
Sí, y en cuanto a Isabella... no va a confesar nada. | Yeah, and as far as isabella goes, she's not gonna confess to anything. |
¿Me va a confesar o no? | Are you gonna give me a confession or not? |
Creo que va a confesar pronto. | I think he's gonna come clean soon. |
Él no va a confesar, ¿verdad? | He's not gonna confess, is he? |
Este tipo no va a confesar nunca. | This guy is never gonna give it up. |
Ese tipo no va a confesar. | This guy is never gonna confess. |
Él no va a confesar. | He's not going to confess. |
¿Crees que va a confesar? | You think she's gonna confess to me? |
Bien, ¿qué va a confesar? | All right, what is he confessing to? |
Está dando rodeos, pero creo que va a confesar. | She's going around and around, but I think she's gonna give it up. |
Tengo que hacerlo; no va a confesar. | I have to; he won't confess. |
¿Nadie va a confesar? | No one is going to confess? |
¿Qué tiene en mente? ¿Me va a confesar o no? | Are you gonna give a confession or not? |
El Alcalde va a confesar. | The mayor's gonna confess. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!