Futuro perifrástico para el sujetoél/ella/usteddel verboconceder.

conceder

No me va a conceder nada a lo que no esté obligada.
She's never gonna give me one thing she's not legally obligated to.
En conclusión, es importante tener en cuenta que nuestros esfuerzos pueden llegar a ser totalmente en vano si no obtenemos la exención de la OMC; actualmente no sabemos cuándo se concederá, o si se va a conceder.
In conclusion, it is important to take into account that our efforts here could turn out to be completely in vain if the WTO waiver is not obtained; we do not presently know when, or if, it will end up being granted.
¿Quién va a conceder CCP unitarios y fijar los honorarios?
Who is going to grant unitary SPCs and fix the fees?
En este tiempo se va a conceder la plena paz galáctica.
In this time, full galactic peace is to be conferred.
Haga clic en el permiso que va a conceder.
Click on the permission to grant.
Ningún juez nos va a conceder una orden para cada uno de ellos.
Well, no judge is going to give us a subpoena for every one of them.
La Comisión va a conceder la mayor importancia al dictamen de sus Señorías.
The Commission considers your opinion to be of the utmost importance.
¿Te va a conceder algo?
Will he give you anything?
Voy a ir, y pedir el permiso de mi Señor, y Él me va a conceder ese permiso.
I will go, and ask the permission from my Lord, and He will grant me that permission.
Cuando decida si va a conceder la exención solicitada, el Consejo tendrá que tener en cuenta una serie de factores.
In considering whether to grant the requested exemption, the Council will need to take into account a number of factors.
Ella va a conceder fantasías y divertir a la muestra, a partir de que usted va a obtener el placer que es increíble.
She will grant fantasies and amuse the shows, from that you'll get pleasure that is incredible.
Sin embargo, a los más pobres, que realmente necesitan conocer sus derechos, no se les va a conceder eso.
For the poorest, however, who really do need to be aware of their rights, this will not be provided.
En la página Selección de red, seleccione la red privada para la cual se va a conceder acceso a los clientes VPN remotos.
On the Network Selection page, select the private network to which remote VPN clients are to be granted access.
. (DA) Señor Presidente, es la primera vez en muchos años que -extrañamente- se va a conceder la aprobación de la gestión a tiempo.
Mr President, strangely enough, this is the first time in many years that the discharge is likely to be given on time.
El plan de sustitución debe presentarse independientemente de si la autorización se va a conceder basándose en la gestión adecuada del riesgo o en los beneficios socioeconómicos.
The substitution plan should be submitted regardless of whether the authorisation is to be granted on the basis of appropriate risk management or socio-economic benefits.
Ésa es la línea en la que yo he trabajado y, por tanto, mi Grupo va a conceder la aprobación de la gestión a la Comisión este año.
This is the approach I have taken in my work and my group is therefore going to grant discharge to the Commission this year.
La UDI va a conceder un permiso de residencia a un au pair durante un año a la vez, pero no para un total de más de dos años.
The UDI will grant a residence permit to an Au pair for one year at a time, but not for a total of more than two years.
Sin embargo, si no se aprueba la liquidación de cuentas, eso significa que tampoco se va a conceder la aprobación de la gestión presupuestaria, tal como manifestamos en enero.
But if there is no closure, that means that no discharge can be given for budgetary management, just as we said back in January.
El Tratado de Amsterdam, que en breve va a ser ratificado, va a conceder más competencias a Europol en el sector de la cooperación policial y judicial.
The Amsterdam Treaty is giving more powers to Europol in the area of judicial and police cooperation and this Treaty is set to be ratified shortly.
Deberán incluir el nombre del órgano que los concede, la cualificación específica que se va a conceder o el programa de formación completado, así como la fecha de la certificación.
They should include the name of the awarding body, the specific qualification that is being awarded or the training program completed, and the date of certification.
Palabra del día
el tema