calmar
También va a calmar haciendo daño, dolor en las articulaciones. | It will certainly also calm throbing, sore joints. |
También va a calmar throbing, dolor en las articulaciones. | It will certainly also calm hurting, painful joints. |
También va a calmar dolor, dolor en las articulaciones. | It will certainly also calm hurting, aching joints. |
El uso de una afirmación como ésta va a calmar aún más tu mente y te hacen receptivo a la positividad. | Using an affirmation such as this one will further calm your mind and make you receptive to positivity. |
Usted no va a calmar a la multitud, pero también podrás obtener el último perfume de las tasas de descuento. | You will not assuage the crowds but also you will get the latest perfume at the discounted rates. |
¿Tu sabiduría va a calmar mis temores y preocupaciones? | Is your wisdom intended to assuage my fears and concerns? |
Él va a calmar tus miedos y sanará tu alma. | He will calm your fears and heal your soul. |
Parece poco probable que la resolución va a calmar las cosas. | It seems unlikely that the resolution is going to calm things down. |
A veces parece que la situación se va a calmar. | Sometimes, it looks as though the situation is about to calm down. |
También va a calmar throbing, dolor en las articulaciones. | It will also calm aching, sore joints. |
Incluso va a calmar daño, dolor en las articulaciones. | It will even relieve aching, sore joints. |
Parece que no se va a calmar mucho. | Do not think that will It was very calm. |
Me atrevo a decir que se va a calmar. | What have I done? I daresay he'll cool off. |
¡Ya se va a calmar! | He's going to be all right! |
SENSIVISION es un colirio a base de hierbas, que va a calmar la irritación ocular toda la familia. | SENSIVISION is a herbal eye drops, which will calm eye irritation whole family. |
Ya pasó. Todo se va a calmar. | It's all gonna go away. |
¡Ya se va a calmar! | He's gonna be all right! |
La celebración de su bebé contra su piel inmediatamente después del nacimiento va a calmar a su bebé. | Holding your baby against your skin straight after birth will calm your baby. |
Además, viendo los peces en el tanque va a calmar a los niños que sufren de trastorno de hiperactividad. | Additionally, watching fishes in the tank will calm the kids who suffer from hyperactivity disorder. |
Por supuesto, en la mayoría de los casos, el psicólogo va a calmar a los padres y disipar todas sus dudas. | Of course, in most cases, the psychologist will calm parents and dispel all their doubts. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!