calentar
Santa se va a calentar con un poco de café irlandes. | Santa's gonna warm himself up with a little Irish coffee. |
Dejándolo fuera del freezer, el jugo se va a calentar. | Left outside the freezer, the juice will get warm. |
Con el tiempo, esto va a calentar el planeta. | Now, over time, this is going to heat up the planet. |
Usted va a calentar a mis labios. | You're gonna warm up my lips. |
El té helado se va a calentar. | The iced tea will get warm. |
Sí, creo que hoy el sol va a calentar de lleno. | Yeah, I reckon the bear's going to be walking the road today. |
Hoy el sol va a calentar de lleno. | The bear's sure going to be walking the road today. |
Sí, creo que hoy el sol va a calentar de lleno. | Yeah, I reckon the Bear's going to be walking the road today. |
Se va a calentar, ¿cierto? | It's gonna warm up, right? |
Todo se va a calentar. | Things are going to heat up. |
Si, eso le va a calentar. | Yeah, that'll warm him up alright. |
Hoy el sol va a calentar de lleno. | We're sure going to be walking the road today. |
¿Por qué los modelos no concuerdan en qué tanto se va a calentar? | So why don't climate models agree on how warm it's going to get? |
Se va a calentar la cerveza. | That beer's gonna get warm. |
No va a calentar bancos. | No, he's not going to be a benchwarmer. |
No va a calentar bancos. | No. No, he's not going to be a benchwarmer. |
Nos va a calentar. | It will heat us up. |
Al enterarse de esto, usted está ya no se va a calentar el motor! | Upon learning this, you are no longer going to warm up the engine! |
Te va a calentar. | It'll warm you up. |
Ud. aquí va a calentar la situación. | I want him to suffer. Your being here is going to inflame the situation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!