atropellar
Te va a atropellar un coche | You're going to get hit by a car. |
Como "me va a atropellar un autobús en la esquina de la Primera con Main". | Like, "I'm going to get hit with a bus" "at the corner of first and main." |
De acuerdo, bien, si me va a atropellar un autobús, realmente no tiene que decírmelo, así que... | Okay, well, if I'm gonna get hit by a bus, she really doesn't need to tell me, so... |
Esta situación es equivalente a tratar de convencer a alguien que está parado en la línea del ferrocarril, de que el tren REALMENTE NO lo va a atropellar. | This situation is tantamount to convincing someone who is standing on a railroad track that a train is NOT REALLY bearing down on them. |
¡Si no nos apartamos, nos va a atropellar ese camión! | If we don't step aside, we're going to get run over by that truck! |
Mi madre dice que, como paso la carretera sin mirar, un día me va a atropellar un coche. | My mother says that, as I cross the road without looking, one day I'm going to be run over by a car. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!